| Sentit | contribute to the progress or growth of. | |
|---|---|---|
| Sinònims | anticipar, avançar, fomentar, incentivar, potenciar, propulsar | |
| Específic | alimentar | support / support or promote |
| General | donar suport, recolzar-se, recolzar | Give moral or psychological support, aid, or courage to |
| Anglès | promote, advance, boost, further, encourage | |
| Espanyol | animar, anticipar, auspiciar, estimular, favorecer, fomentar, impulsar, incentivar, potenciar, promover, propulsar | |
| Noms | adepta, adepte, aficionada, aficionat, amic, amiga, entusiasta, protagonista, seguidora, seguidor | A person who backs a politician or a team etc. |
| avenç, evolució | The advancement of some enterprise / enterprise | |
| coratge, encoratjament | The act of giving hope or support to someone | |
| foment, promoció | encouragement of the progress or growth or acceptance / acceptance of something | |
| patrocinador, promotor | someone who is an active supporter and advocate | |
| Sentit | Spur on or encourage / encourage especially by cheers and shouts. | |
|---|---|---|
| Sinònims | alegrar, exhortar, inspirar | |
| General | alenar, animar, incentivar | inspire with confidence |
| Anglès | cheer, root on, inspire, urge, barrack, urge on, exhort, pep up | |
| Espanyol | activar, alegrar, animar, dar ánimos, estimular, exhortar, incitar, jalear, motivar, vitorear | |
| Noms | exhortació | A communication intended to urge or persuade the recipients to take some action |
| exhortació | The act of exhorting | |
| ovació, víctors | encouragement in the form of cheers from spectators | |
| Sentit | Give moral or emotional strength to. | |
|---|---|---|
| Sinònims | alenar, confortar, consolar, solaçar | |
| Específic | alleugerir, alleujar, calmar, dissipar, laxar, salvar, tranquil·litzar | lessen the intensity of or calm |
| aquietar, asserenar, calmar, tranquil·litzar | make calm or still | |
| Anglès | comfort, soothe, console, solace | |
| Espanyol | alentar, confortar, consolar, reconfortar, solazar | |
| Adjectius | consolador, reconfortant | affording comfort or solace |
| Noms | allayer | A person who reduces the intensity (e.g., of fears) and calms and pacifies |
| consol | The comfort you feel when consoled in times of disappointment | |
| consolació, consol | The act of consoling | |
| simpatitzant | commiserates with someone who has had misfortune | |
| Sentit | inspire with confidence; give hope or courage to. | |
|---|---|---|
| Sinònims | alenar, incentivar | |
| Causa de | aspirar, esperar | Be optimistic |
| Específic | alegrar, animar, exhortar, inspirar | Spur on or encourage / encourage especially by cheers and shouts |
| alegrar-se, alegrar, animar, encoratjar, envalentir, reanimar-se | Give encouragement to | |
| General | envigorir, inspirar, vigoritzar | heighten or intensify |
| Contrari | descoratjar, dissuadir | deprive of courage or hope |
| Anglès | encourage | |
| Espanyol | alentar, animar, impulsar, incentivar, vigorizar | |
| Sentit | Arouse or elicit a feeling. | |
|---|---|---|
| Sinònims | emocionar, entusiasmar, excitar | |
| Específic | entusiasmar | Cause to feel enthusiasm |
| General | causar, despertar, estimular, evocar, excitar, incitar, moure, suscitar | Call forth (emotions, feelings, and responses) |
| Anglès | excite | |
| Espanyol | emocionar, entusiasmar, excitar | |
| Noms | esvalot | The feeling of lively and cheerful joy |
| Sentit | stimulate sexually. | |
|---|---|---|
| Sinònims | deixondir, despertar, emocionar, excitar, suscitar | |
| Implicat per | amoïnar, burlar, fastidiar, fastiguejar, molestar | To arouse hope, desire, or curiosity without satisfying them |
| Específic | temptar | try to seduce |
| General | agitar, commoure, emocionar, estimular, excitar, incentivar | Stir the feelings, emotions, or peace of |
| Anglès | arouse, sex, excite, turn on, wind up | |
| Espanyol | calentar, despertar, determinar el sexo, emocionar, encender, excitarse, excitar, prender, suscitar | |
| Noms | relacions sexuals, sexe | Activities associated with sexual intercourse |
| sexe | All of the feelings resulting from the urge to gratify sexual impulses | |
| Sentit | spur on. | |
|---|---|---|
| Sinònims | encoratjar, incentivar | |
| General | causar, estimular, fer, incentivar, induir, ocasionar, provocar | Cause to do |
| Anglès | encourage | |
| Espanyol | alentar, animar, incentivar | |
| Sentit | make lively / lively. | |
|---|---|---|
| Sinònims | avivar, vivificar | |
| Específic | animar, donar empenta, espavilar, estimular | make more interesting or lively |
| General | estimular, excitar, incentivar, suscitar, vigoritzar-se, vigoritzar | Cause to be alert and energetic |
| Contrari | amortir | make less lively, intense, or vigorous |
| Anglès | enliven, liven, liven up, invigorate, animate | |
| Espanyol | animar, avivar, reanimar, vigorizar, vivificar | |
| Noms | animació | Quality of being active or spirited / spirited / spirited or alive and vigorous / vigorous |
| Sentit | Press, drive, or impel (someone) to action or completion of an action. | |
|---|---|---|
| Sinònims | empènyer, incitar | |
| General | empènyer, exhortar, instar, pressionar | Force or impel in an indicated direction |
| Anglès | push, bear on | |
| Espanyol | animar, incitar | |
| Noms | empenta, pitjada | An effort to advance |
| energia, espenta | enterprising or ambitious drive | |
| Sentit | Give encouragement to. | |
|---|---|---|
| Sinònims | alegrar-se, alegrar, encoratjar, envalentir, reanimar-se | |
| General | alenar, animar, incentivar | inspire with confidence |
| Contrari | desanimar, descoratjar, desmoralitzar | take away the enthusiasm of |
| Anglès | cheer, hearten, recreate, embolden | |
| Espanyol | alegrar, alentar, animar, dar ánimos, envalentonar, recrear | |
| Noms | ovació, víctors | encouragement in the form of cheers from spectators |
| Sentit | Be lively or brilliant or exhibit virtuosity. | |
|---|---|---|
| General | ésser, estar, ser | Have the quality of being |
| Anglès | sparkle, scintillate, coruscate | |
| Noms | espurna, guspira | merriment expressed by a brightness or gleam or animation of countenance |
| Sentit | Become cheerful. | |
|---|---|---|
| Sinònims | alegrar-se, alegrar, encoratjar, reanimar-se | |
| Causat per | alegrar, animar, divertir | Cause (somebody) to feel happier or more cheerful |
| Específic | alegrar-se, alegrar | To express great joy |
| General | alegrar-se, alegrar | Feel happiness or joy |
| Contrari | lamentar-se, lamentar, queixar-se | Express complaints, discontent, displeasure, or unhappiness |
| Anglès | cheer, cheer up, chirk up | |
| Espanyol | alegrar, animarse, animar | |
| Noms | alegria | The quality of being cheerful and dispelling gloom |
| Sentit | put into a good mood. | |
|---|---|---|
| Sinònim | complaure | |
| Anglès | humor, humour | |
| Espanyol | animar | |
| Noms | humor, temperament | A characteristic / characteristic (habitual or relatively temporary) state of feeling |
| Sentit | make glad or happy. | |
|---|---|---|
| Sinònims | agradar, alegrar-se, alegrar, plaure | |
| Causa de | agradar, alegrar-se, alegrar, animar, plaure | Become glad or happy |
| Contrari | entristir | make unhappy |
| Anglès | gladden, joy | |
| Espanyol | alegrar, regocijar | |
| Noms | alegria, delit, gust, plaer | Something or someone that provides a source of happiness |
| alegria, il·lusió, joia | The emotion of great happiness | |
| Sentit | Cause (somebody) to feel happier or more cheerful. | |
|---|---|---|
| Sinònims | alegrar, divertir | |
| Causa de | alegrar-se, alegrar, animar, encoratjar, reanimar-se | Become cheerful |
| Específic | distraure, distreure, divertir, entretenir | make (somebody) laugh |
| Anglès | cheer, cheer up, jolly along, jolly up | |
| Espanyol | alegrar, animar, divertir | |
| Noms | alegria | The quality of being cheerful and dispelling gloom |
| Sentit | act as a master of ceremonies. | |
|---|---|---|
| Sinònim | presentar | |
| General | allotjar, presentar | Be the host of or for |
| Anglès | emcee, compere | |
| Espanyol | animar, presentar | |
| Noms | mestre de cerimònies | A person who acts as host at formal occasions (makes an introductory speech and introduces other speakers) |
| presentador | British term for someone who introduces television acts or cabarets etc | |
| Sentit | make more interesting or lively. | |
|---|---|---|
| Sinònims | donar empenta, espavilar, estimular | |
| General | animar, avivar, vivificar | make lively / lively |
| Anglès | jazz up, juice up, pep up, ginger up | |
| Espanyol | animar, espabilar, estimular | |
| Sentit | Become more friendly or open. | |
|---|---|---|
| General | alterar, canviar, transformar, variar | Undergo a change |
| Anglès | warm up | |
| Sentit | Become glad or happy. | |
|---|---|---|
| Sinònims | agradar, alegrar-se, alegrar, plaure | |
| Causat per | agradar, alegrar-se, alegrar, animar, plaure | make glad or happy |
| General | alegrar-se, alegrar | Feel happiness or joy |
| Contrari | entristir-se | Come to feel sad |
| Anglès | gladden | |
| Espanyol | alegrarse, alegrar | |
| Sentit | Give lifelike qualities to. | |
|---|---|---|
| General | alterar, canviar, modificar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
| Anglès | animize, animise, animate | |
| Espanyol | animar | |
| Noms | animador | The technician who produces animated cartoons |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact