Sentit | contribute to the progress or growth of. | |
---|---|---|
Sinònims | anticipar, avançar, fomentar, incentivar, potenciar, propulsar | |
Específic | alimentar | support / support or promote |
General | donar suport, recolzar-se, recolzar | Give moral or psychological support, aid, or courage to |
Anglès | promote, advance, boost, further, encourage | |
Espanyol | animar, anticipar, auspiciar, estimular, favorecer, fomentar, impulsar, incentivar, potenciar, promover, propulsar | |
Noms | adepta, adepte, aficionada, aficionat, amic, amiga, entusiasta, protagonista, seguidora, seguidor | A person who backs a politician or a team etc. |
avenç, evolució | The advancement of some enterprise / enterprise | |
coratge, encoratjament | The act of giving hope or support to someone | |
foment, promoció | encouragement of the progress or growth or acceptance / acceptance of something | |
patrocinador, promotor | someone who is an active supporter and advocate |
Sentit | Spur on or encourage / encourage especially by cheers and shouts. | |
---|---|---|
Sinònims | alegrar, exhortar, inspirar | |
General | alenar, animar, incentivar | inspire with confidence |
Anglès | cheer, root on, inspire, urge, barrack, urge on, exhort, pep up | |
Espanyol | activar, alegrar, animar, dar ánimos, estimular, exhortar, incitar, jalear, motivar, vitorear | |
Noms | exhortació | A communication intended to urge or persuade the recipients to take some action |
exhortació | The act of exhorting | |
ovació, víctors | encouragement in the form of cheers from spectators |
Sentit | Give moral or emotional strength to. | |
---|---|---|
Sinònims | alenar, confortar, consolar, solaçar | |
Específic | alleugerir, alleujar, calmar, dissipar, laxar, salvar, tranquil·litzar | lessen the intensity of or calm |
aquietar, asserenar, calmar, tranquil·litzar | make calm or still | |
Anglès | comfort, soothe, console, solace | |
Espanyol | alentar, confortar, consolar, reconfortar, solazar | |
Adjectius | consolador, reconfortant | affording comfort or solace |
Noms | allayer | A person who reduces the intensity (e.g., of fears) and calms and pacifies |
consol | The comfort you feel when consoled in times of disappointment | |
consolació, consol | The act of consoling | |
simpatitzant | commiserates with someone who has had misfortune |
Sentit | inspire with confidence; give hope or courage to. | |
---|---|---|
Sinònims | alenar, incentivar | |
Causa de | aspirar, esperar | Be optimistic |
Específic | alegrar, animar, exhortar, inspirar | Spur on or encourage / encourage especially by cheers and shouts |
alegrar-se, alegrar, animar, encoratjar, envalentir, reanimar-se | Give encouragement to | |
General | envigorir, inspirar, vigoritzar | heighten or intensify |
Contrari | descoratjar, dissuadir | deprive of courage or hope |
Anglès | encourage | |
Espanyol | alentar, animar, impulsar, incentivar, vigorizar |
Sentit | Arouse or elicit a feeling. | |
---|---|---|
Sinònims | emocionar, entusiasmar, excitar | |
Específic | entusiasmar | Cause to feel enthusiasm |
General | causar, despertar, estimular, evocar, excitar, incitar, moure, suscitar | Call forth (emotions, feelings, and responses) |
Anglès | excite | |
Espanyol | emocionar, entusiasmar, excitar | |
Noms | esvalot | The feeling of lively and cheerful joy |
Sentit | stimulate sexually. | |
---|---|---|
Sinònims | deixondir, despertar, emocionar, excitar, suscitar | |
Implicat per | amoïnar, burlar, fastidiar, fastiguejar, molestar | To arouse hope, desire, or curiosity without satisfying them |
Específic | temptar | try to seduce |
General | agitar, commoure, emocionar, estimular, excitar, incentivar | Stir the feelings, emotions, or peace of |
Anglès | arouse, sex, excite, turn on, wind up | |
Espanyol | calentar, despertar, determinar el sexo, emocionar, encender, excitarse, excitar, prender, suscitar | |
Noms | relacions sexuals, sexe | Activities associated with sexual intercourse |
sexe | All of the feelings resulting from the urge to gratify sexual impulses |
Sentit | spur on. | |
---|---|---|
Sinònims | encoratjar, incentivar | |
General | causar, estimular, fer, incentivar, induir, ocasionar, provocar | Cause to do |
Anglès | encourage | |
Espanyol | alentar, animar, incentivar |
Sentit | make lively / lively. | |
---|---|---|
Sinònims | avivar, vivificar | |
Específic | animar, donar empenta, espavilar, estimular | make more interesting or lively |
General | estimular, excitar, incentivar, suscitar, vigoritzar-se, vigoritzar | Cause to be alert and energetic |
Contrari | amortir | make less lively, intense, or vigorous |
Anglès | enliven, liven, liven up, invigorate, animate | |
Espanyol | animar, avivar, reanimar, vigorizar, vivificar | |
Noms | animació | Quality of being active or spirited / spirited / spirited or alive and vigorous / vigorous |
Sentit | Press, drive, or impel (someone) to action or completion of an action. | |
---|---|---|
Sinònims | empènyer, incitar | |
General | empènyer, exhortar, instar, pressionar | Force or impel in an indicated direction |
Anglès | push, bear on | |
Espanyol | animar, incitar | |
Noms | empenta, pitjada | An effort to advance |
energia, espenta | enterprising or ambitious drive |
Sentit | Give encouragement to. | |
---|---|---|
Sinònims | alegrar-se, alegrar, encoratjar, envalentir, reanimar-se | |
General | alenar, animar, incentivar | inspire with confidence |
Contrari | desanimar, descoratjar, desmoralitzar | take away the enthusiasm of |
Anglès | cheer, hearten, recreate, embolden | |
Espanyol | alegrar, alentar, animar, dar ánimos, envalentonar, recrear | |
Noms | ovació, víctors | encouragement in the form of cheers from spectators |
Sentit | Be lively or brilliant or exhibit virtuosity. | |
---|---|---|
General | ésser, estar, ser | Have the quality of being |
Anglès | sparkle, scintillate, coruscate | |
Noms | espurna, guspira | merriment expressed by a brightness or gleam or animation of countenance |
Sentit | Become cheerful. | |
---|---|---|
Sinònims | alegrar-se, alegrar, encoratjar, reanimar-se | |
Causat per | alegrar, animar, divertir | Cause (somebody) to feel happier or more cheerful |
Específic | alegrar-se, alegrar | To express great joy |
General | alegrar-se, alegrar | Feel happiness or joy |
Contrari | lamentar-se, lamentar, queixar-se | Express complaints, discontent, displeasure, or unhappiness |
Anglès | cheer, cheer up, chirk up | |
Espanyol | alegrar, animarse, animar | |
Noms | alegria | The quality of being cheerful and dispelling gloom |
Sentit | put into a good mood. | |
---|---|---|
Sinònim | complaure | |
Anglès | humor, humour | |
Espanyol | animar | |
Noms | humor, temperament | A characteristic / characteristic (habitual or relatively temporary) state of feeling |
Sentit | make glad or happy. | |
---|---|---|
Sinònims | agradar, alegrar-se, alegrar, plaure | |
Causa de | agradar, alegrar-se, alegrar, animar, plaure | Become glad or happy |
Contrari | entristir | make unhappy |
Anglès | gladden, joy | |
Espanyol | alegrar, regocijar | |
Noms | alegria, delit, gust, plaer | Something or someone that provides a source of happiness |
alegria, il·lusió, joia | The emotion of great happiness |
Sentit | Cause (somebody) to feel happier or more cheerful. | |
---|---|---|
Sinònims | alegrar, divertir | |
Causa de | alegrar-se, alegrar, animar, encoratjar, reanimar-se | Become cheerful |
Específic | distraure, distreure, divertir, entretenir | make (somebody) laugh |
Anglès | cheer, cheer up, jolly along, jolly up | |
Espanyol | alegrar, animar, divertir | |
Noms | alegria | The quality of being cheerful and dispelling gloom |
Sentit | act as a master of ceremonies. | |
---|---|---|
Sinònim | presentar | |
General | allotjar, presentar | Be the host of or for |
Anglès | emcee, compere | |
Espanyol | animar, presentar | |
Noms | mestre de cerimònies | A person who acts as host at formal occasions (makes an introductory speech and introduces other speakers) |
presentador | British term for someone who introduces television acts or cabarets etc |
Sentit | make more interesting or lively. | |
---|---|---|
Sinònims | donar empenta, espavilar, estimular | |
General | animar, avivar, vivificar | make lively / lively |
Anglès | jazz up, juice up, pep up, ginger up | |
Espanyol | animar, espabilar, estimular |
Sentit | Become more friendly or open. | |
---|---|---|
General | alterar, canviar, transformar, variar | Undergo a change |
Anglès | warm up |
Sentit | Become glad or happy. | |
---|---|---|
Sinònims | agradar, alegrar-se, alegrar, plaure | |
Causat per | agradar, alegrar-se, alegrar, animar, plaure | make glad or happy |
General | alegrar-se, alegrar | Feel happiness or joy |
Contrari | entristir-se | Come to feel sad |
Anglès | gladden | |
Espanyol | alegrarse, alegrar |
Sentit | Give lifelike qualities to. | |
---|---|---|
General | alterar, canviar, modificar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
Anglès | animize, animise, animate | |
Espanyol | animar | |
Noms | animador | The technician who produces animated cartoons |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact