VERB | change | calmar, apaivagar, aquietar, assossegar, callar, emmudir, silenciar | cause to be quiet or not talk / talk |
---|---|---|---|
emotion | calmar, aquietar, asserenar, tranquil·litzar | make calm or still | |
emotion | calmar, alleugerir, alleujar, dissipar, laxar, salvar, tranquil·litzar | lessen the intensity of or calm | |
body | calmar, tranquilitzar | cause to feel better | |
perception | calmar, apaivagar-se, apaivagar, asserenar-se, callar, calmar-se, fer mutis, tranquil·litzar-se | become quiet or quieter | |
consumption | calmar, alleujar, apaivagar, sadollar, suavitzar | satisfy (thirst) | |
emotion | calmar | calm by deception | |
emotion | calmar, calmar-se | become quiet or calm, especially after a state of agitation | |
change | calmar, aquietar, asserenar, assossegar | cause to become sober | |
change | calmar, aquietar, asserenar-se, asserenar, calmar-se | become more realistic |
Sentit | Cause to be quiet or not talk / talk. | |
---|---|---|
Sinònims | apaivagar, aquietar, assossegar, callar, emmudir, silenciar | |
Causa de | callar | Become quiet or still |
Específic | emmordassar | prevent from speaking out |
General | conquistar, contenir, dominar, reprimir | To put down by force or authority |
També | arrear, emblanquinar, emblanquir, encalcinar, guarnir | cover up a misdemeanor, fault, or error |
Similar | apaivagar-se, apaivagar, asserenar-se, callar, calmar-se, calmar, fer mutis, tranquil·litzar-se | Become quiet or quieter |
Anglès | hush, quieten, silence, still, shut up, hush up | |
Espanyol | acallar, callar, calmar, silenciar | |
Noms | calma, quietud, tranquil·litat | (poetic) tranquil silence |
silenci | The absence of sound | |
silenciador | A tubular acoustic device inserted in the exhaust system that is designed to reduce noise |
Sentit | make calm or still. | |
---|---|---|
Sinònims | aquietar, asserenar, tranquil·litzar | |
Específic | alleujar, apaivagar, aplacar, assossegar, conciliar, pacificar, suavitzar | Cause to be more favorably inclined |
calmar | calm by deception | |
integrar | calm (someone, especially oneself) | |
General | alenar, animar, confortar, consolar, solaçar | Give moral or emotional strength to |
Contrari | emocionar, excitar, regirar | Cause to be agitated, excited, or roused |
Anglès | calm, calm down, quiet, tranquilize, tranquillize, tranquillise, quieten, lull, still | |
Espanyol | aquietar, callar, calmar, serenar, tranquilizar | |
Noms | assossec, calma, serenitat, tranquil·litat | A disposition free from stress or emotion |
ataractic agent, ataractic, ataràctic, tranquilitzant, tranquil·litzant | A drug used to reduce stress or tension without reducing mental clarity | |
calma, quietud, tranquil·litat | (poetic) tranquil silence | |
treva | A pause during which things are calm or activities are diminished |
Sentit | lessen the intensity of or calm. | |
---|---|---|
Sinònims | alleugerir, alleujar, dissipar, laxar, salvar, tranquil·litzar | |
General | alenar, animar, confortar, consolar, solaçar | Give moral or emotional strength to |
Anglès | still, allay, relieve, ease | |
Espanyol | aliviar, apaciguar, aquietar, calmar, disipar, laxar, salvar, tranquilizar | |
Noms | allayer | A person who reduces the intensity (e.g., of fears) and calms and pacifies |
alleugeriment, alleujament, atenuació, mitigació | The act of reducing something unpleasant (as pain or annoyance) | |
alleujament, allugeriment, tranquil·litat | The condition of being comfortable or relieved (especially after being relieved of distress) | |
calma, quietud, tranquil·litat | (poetic) tranquil silence |
Sentit | Cause to feel better. | |
---|---|---|
Sinònim | tranquilitzar | |
General | alleugerir, alleujar, apaivagar, mitigar, salvar, suavitzar | Provide physical relief, as from pain |
Contrari | irritar | excite to an abnormal condition, or chafe or inflame |
Anglès | soothe | |
Espanyol | aliviar, calmar, tranquilizar |
Sentit | Become quiet or quieter. | |
---|---|---|
Sinònims | apaivagar-se, apaivagar, asserenar-se, callar, calmar-se, fer mutis, tranquil·litzar-se | |
General | canviar la intensitat | increase / increase or decrease in intensity |
Similar | apaivagar, aquietar, assossegar, callar, calmar, emmudir, silenciar | Cause to be quiet or not talk / talk |
Anglès | quieten, hush, quiet, quiesce, quiet down, pipe down | |
Espanyol | apaciguarse, callarse, callar, calmar, serenarse, sosegar, tranquilizarse | |
Noms | calma, quietud, tranquil·litat | (poetic) tranquil silence |
silenci | The absence of sound |
Sentit | satisfy (thirst). | |
---|---|---|
Sinònims | alleujar, apaivagar, sadollar, suavitzar | |
Implica | consumir, ingerir, prendre | Serve oneself to, or consume regularly |
General | copar, satisfer | Fill or meet a want or need |
Anglès | quench, slake, allay, assuage | |
Espanyol | aliviar, apaciguar, apagar, aplacar, calmar, remojar, saciar, suavizar |
Sentit | calm by deception. | |
---|---|---|
General | aquietar, asserenar, calmar, tranquil·litzar | make calm or still |
Anglès | lull | |
Espanyol | arrullar | |
Noms | treva | A pause during which things are calm or activities are diminished |
Sentit | Become quiet or calm, especially after a state of agitation. | |
---|---|---|
Sinònim | calmar-se | |
General | convertir-se, girar, rotar, transformar-se | Undergo a transformation or a change of position or action |
Anglès | calm, calm down, cool off, chill out, simmer down, settle down, cool it | |
Espanyol | calmarse | |
Noms | asserenament, assossec, calma, equanimitat, serenitat, tranquil·litat | steadiness of mind under stress |
Sentit | Cause to become sober. | |
---|---|---|
Sinònims | aquietar, asserenar, assossegar | |
General | alterar, canviar, modificar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
Anglès | sober | |
Espanyol | aquietar, calmar, serenar, sosegar |
Sentit | Become more realistic. | |
---|---|---|
Sinònims | aquietar, asserenar-se, asserenar, calmar-se | |
General | constituir, esdevenir, iniciar, posar-se, tornar-se, tornar | Enter or assume a certain state or condition |
Anglès | sober up, sober | |
Espanyol | calmarse, desemborrachar, serenarse |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact