HyperDic: aplacar

Español > 6 sentidos de la palabra aplacar:
VERBOemotionaplacar, aliviar, apaciguar, calmar, pacificar, sosegar, suavizarcause to be more favorably inclined
communicationaplacar, apaciguar, calmar, propiciarmake peace with
competitionaplacar, desarmartake away the weapons from
emotionaplacar, componerse, integrar, serenar, sosegarcalm (someone, especially oneself)
consumptionaplacar, aliviar, apaciguar, apagar, calmar, remojar, saciar, suavizarsatisfy (thirst)
consumptionaplacar, apaciguar, calmarovercome or allay
Español > aplacar: 6 sentidos > verbo 1, emotion
SentidoCause to be more favorably inclined; gain the good will of.
Sinónimosaliviar, apaciguar, calmar, pacificar, sosegar, suavizar
Generalaquietar, callar, calmar, serenar, tranquilizarmake calm or still
Ingléspacify, lenify, conciliate, assuage, appease, mollify, placate, gentle, gruntle
Catalánalleujar, apaivagar, aplacar, assossegar, conciliar, pacificar, suavitzar
Adjetivoapaciguablecapable of being pacified
apaciguadorIntended to pacify by acceding to demands or granting concessions
Nombresacallamiento, pacificaciónThe act of appeasing someone or causing someone to be more favorably inclined
aplacamiento, conciliación, propiciaciónThe act of placating and overcoming distrust and animosity
ataraxia, ataraxis, paz, reposo, serenidad, sosiego, tranquilidad de espíritu, tranquilidadThe absence of mental stress or anxiety
chupete, chupo, chupón, tetinadevice used for an infant to suck or bite on
conciliadora, conciliador, negociadora, negociador, pacificadorsomeone who tries to bring peace
pazharmonious relations / relations
Español > aplacar: 6 sentidos > verbo 2, communication
Sentidomake peace with.
Sinónimosapaciguar, calmar, propiciar
Generalavenir, conciliar, decidir, reconciliarCome to terms
Ingléspropitiate, appease
Adjetivoapaciguablecapable of being pacified
conciliador, propiciadorIntended to reconcile / reconcile or appease
Nombresaplacamiento, conciliación, propiciaciónThe act of placating and overcoming distrust and animosity
Español > aplacar: 6 sentidos > verbo 3, competition
Sentidotake away the weapons from; render harmless.
Sinónimodesarmar
EspecíficodesmilitarizarDo away with the military organization and potential of
Generaldeprivar, desnudar, despojar, desposeer, privartake away possessions from someone
Inglésdisarm, unarm
Catalánapaivagar, aplacar, desarmar
Nombresantibelicista, disarmer, pacifistasomeone opposed to violence as a means of settling disputes
desarmeAct of reducing or depriving of arms
Español > aplacar: 6 sentidos > verbo 4, emotion
Sentidocalm (someone, especially oneself) ; make quiet.
Sinónimoscomponerse, integrar, serenar, sosegar
Generalaquietar, callar, calmar, serenar, tranquilizarmake calm or still
Ingléscompose
Catalánintegrar
Nombresautodominio, calma, calmosidad, compostura, ecuanimidad, serenidad, tranquilidadsteadiness of mind under stress
Español > aplacar: 6 sentidos > verbo 5, consumption
Sentidosatisfy (thirst).
Sinónimosaliviar, apaciguar, apagar, calmar, remojar, saciar, suavizar
Implicacomer, consumir, ingerir, tomarServe oneself to, or consume regularly
Generalajustar, copar, corresponder, encajar, satisfacerFill or meet a want or need
Inglésquench, slake, allay, assuage
Catalánalleujar, apaivagar, calmar, sadollar, suavitzar
Español > aplacar: 6 sentidos > verbo 6, consumption
SentidoOvercome or allay.
Sinónimosapaciguar, calmar
Generalajustar, copar, corresponder, encajar, satisfacerFill or meet a want or need
Inglésquell, stay, appease

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict