NOMBRE | state | paz, armonía, concordia, harmonía | a harmonious state of things in general and of their properties (as of colors and sounds) |
---|---|---|---|
state | paz | harmonious relations / relations | |
communication | paz, pacificación, tratado de paz | a treaty to cease hostilities | |
state | paz, sosiego | the state prevailing during the absence of war | |
feeling | paz, ataraxia, ataraxis, reposo, serenidad, sosiego, tranquilidad de espíritu, tranquilidad | the absence of mental stress or anxiety | |
state | paz, tranquilidad | an untroubled state | |
communication | paz, beso de la paz, pax | (Roman Catholic Church) a greeting signifying Christian love for those assisting at the Eucharist | |
state | paz, calma, sosiego, tranquilidad | a state that is calm and tranquil |
Sentido | A harmonious state of things in general and of their properties (as of colors and sounds); congruity of parts with one another and with the whole. | |
---|---|---|
Sinónimos | armonía, concordia, harmonía | |
Específico | acuerdo, armonía, avenencia, convenio | harmony of people's opinions or actions or characters |
paz | harmonious relations / relations | |
General | orden | Established customary state (especially of society) |
Inglés | harmony, concord, concordance | |
Catalán | concòrdia, harmonia, pau | |
Adjetivo | armonioso | Existing together in harmony |
armónico, consonante, harmónico, harmonizado | Involving or characterized by harmony | |
proporcionado, simétrico | Exhibiting equivalence or correspondence / correspondence among constituents / constituents of an entity or between different entities | |
Verbos | armonizar, compatibilizar, congeniar, reconciliar | Bring into consonance or accord |
armonizar | Bring (several things) into consonance or relate harmoniously | |
armonizar, concordar, encajar | Go together |
Sentido | harmonious relations / relations; freedom from disputes. | |
---|---|---|
General | armonía, concordia, harmonía, paz | A harmonious state of things in general and of their properties (as of colors and sounds) |
Inglés | peace | |
Verbos | aliviar, apaciguar, aplacar, calmar, pacificar, sosegar, suavizar | Cause to be more favorably inclined |
Sentido | A treaty to cease hostilities. | |
---|---|---|
Sinónimos | pacificación, tratado de paz | |
General | acuerdo, concertación, convenio, pacto, tratado internacional, tratado | A written agreement between two states or sovereigns |
Inglés | peace, peace treaty, pacification | |
Catalán | pau, tractat de pau | |
Verbos | pacificar | fight violence and try to establish peace in (a location) |
Sentido | The state prevailing during the absence of war. | |
---|---|---|
Sinónimo | sosiego | |
Específico | alto el fuego, armisticio, tregua | A state of peace agreed to between opponents so they can discuss peace terms |
amistad | A state of friendship and cordiality | |
pax romana, Pax Romana, Paz Romana | The Roman peace | |
General | orden | Established customary state (especially of society) |
Contrario | estado de guerra, guerra | A legal state created by a declaration of war and ended by official declaration during which the international rules of war apply |
Inglés | peace | |
Catalán | pau | |
Verbos | pacificar | fight violence and try to establish peace in (a location) |
Sentido | The absence of mental stress or anxiety. | |
---|---|---|
Sinónimos | ataraxia, ataraxis, reposo, serenidad, sosiego, tranquilidad de espíritu, tranquilidad | |
General | quietud, silencio, tranquilidad | A state of peace and quiet |
Inglés | peace, peacefulness, peace of mind, repose, serenity, heartsease, ataraxis | |
Catalán | ataraxis, pau, repòs, serenitat | |
Verbos | aliviar, apaciguar, aplacar, calmar, pacificar, sosegar, suavizar | Cause to be more favorably inclined |
Sentido | An untroubled state; free from disturbances. | |
---|---|---|
Sinónimo | tranquilidad | |
General | orden | Established customary state (especially of society) |
Inglés | tranquillity, tranquility, quiet | |
Catalán | tranquil·litat | |
Adjetivo | apacible, calmado, calmo, plácido, quieto, sereno, sosegado, tranquilo | (of a body of water) free from disturbance by heavy waves |
Sentido | (Roman Catholic Church) a greeting signifying Christian love for those assisting at the Eucharist. | |
---|---|---|
Sinónimos | beso de la paz, pax | |
Categoría | iglesia católica romana | The Christian Church based in the Vatican and presided over by a pope and an episcopal hierarchy |
General | saludo, salutación, salva | (usually plural) an acknowledgment or expression of good will (especially on meeting) |
Inglés | pax, kiss of peace | |
Catalán | bes de la pau, pau, pax |
Sentido | A state that is calm and tranquil. | |
---|---|---|
Sinónimos | calma, sosiego, tranquilidad | |
General | amistad | A state of friendship and cordiality |
Inglés | peaceableness, peacefulness | |
Catalán | assossec, calma, pau, tranquil·litat | |
Adjetivo | pacífico, pasivo | peacefully resistant in response to injustice |
pacífico | disposed to peace or of a peaceful nature |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact