| Sentit | Give certain properties to something. | |
|---|---|---|
| Sinònim | convertir | |
| Específic | convertir, fer, tornar | Cause to become |
| posar | Cause to move | |
| General | alterar, canviar, modificar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
| Anglès | make, get | |
| Espanyol | convertir, volver | |
| Sentit | Enter or assume a certain state or condition. | |
|---|---|---|
| Sinònims | constituir, esdevenir, iniciar, posar-se, tornar-se | |
| Específic | aquietar, asserenar-se, asserenar, calmar-se, calmar | Become more realistic |
| desintoxicar-se, desintoxicar | Become sober after excessive alcohol consumption | |
| General | convertir-se, girar, rotar, transformar-se | Undergo a transformation or a change of position or action |
| També | anticipar, avançar, progressar | Develop in a positive way |
| anticipar, avançar-se, endinsar-se, guanyar, internar-se | Obtain advantages, such as points, etc. | |
| dominar, superar, vèncer | Get on top of | |
| Anglès | become, go, get | |
| Espanyol | constituir, devenir, iniciar, llegar a ser, ponerse, tornar, volverse | |
| Sentit | Return to its original or usable and functioning condition. | |
|---|---|---|
| Sinònim | restablir | |
| Específic | rehabilitar, restituir | restore to the previous state or rank |
| rehabilitar | Help to readapt / readapt, as to a former state of health or good repute | |
| rehabilitar | restore to a state of good condition or operation | |
| General | renovar | reestablish on a new, usually improved, basis or make new or like new |
| Anglès | restore, reconstruct | |
| Espanyol | devolver, restablecer | |
| Adjectius | reconstructor, rehabilitador | Helping to restore to good condition / condition |
| Noms | renovació | The act of restoring something or someone to a satisfactory state |
| restauració | The state of being restored to its former good condition | |
| restaurador | A skilled worker who is employed to restore or refinish buildings or antique furniture | |
| Sentit | To surrender / surrender someone or something to another. | |
|---|---|---|
| Sinònims | deixar, despatxar, entregar, lliurar, prestar, retornar | |
| General | acostar, apropar, aproximar, cedir, dispensar, donar, entregar, lliurar, passar, propinar, traspassar | place into the hands or custody of |
| També | acostar, apropar, aproximar, cedir, dispensar, donar, entregar, lliurar, passar, propinar, traspassar | place into the hands or custody of |
| Anglès | hand over, fork over, fork out, fork up, turn in, deliver, render | |
| Espanyol | abandonar, devolver, entregar, librar | |
| Noms | entrega | The voluntary transfer of something (title or possession) from one party / party to another |
| lliurador | A person who gives up or transfers money or goods | |
| lliurament | Act of relinquishing property or authority etc | |
| Sentit | pay back. | |
|---|---|---|
| Sinònims | reemborsar, reintegrar, retornar | |
| Específic | reemborsar, reembossar | pay back for some expense incurred |
| restituir | Give or bring back | |
| General | abonar, pagar, retribuir | Give money, usually in exchange for goods or services |
| També | dispensar, donar, entregar, propinar, regalar | transfer possession of something concrete or abstract to somebody |
| Anglès | refund, return, repay, give back | |
| Espanyol | devolver, reembolsar, regresar, reintegrar, volver a pagar | |
| Sentit | Go back to a previous state. | |
|---|---|---|
| Sinònim | retornar | |
| Específic | recuperar-se, recuperar | regain a former condition after a financial loss |
| reincidir | Go back to bad behavior | |
| General | capgirar, invertir | change to the contrary |
| Anglès | revert, return, retrovert, regress, turn back | |
| Espanyol | regresar, revertir | |
| Adjectius | revertit | tending to be turned back |
| Noms | caiguda, fallida, recaiguda, recidiva, reincidència | A failure to maintain a higher state |
| regressió, retrocés | Returning to a former state | |
| retorn, tornada | The occurrence of a change in direction back in the opposite direction | |
| Sentit | Go or come back to place, condition, or activity where one has been before. | |
|---|---|---|
| Sinònims | regressar, reincorporar, retornar | |
| Específic | rebotar | Come back after being refused |
| ressuscitar | Return from the dead | |
| tornar a visitar | Visit again | |
| General | acudir, anar, desplaçar-se, moure's, moure, viatjar | change location |
| Anglès | return | |
| Espanyol | devolver, regresar, reincorporar, retornar, volver | |
| Noms | retorn, tornada | The act of going back to a prior location |
| retorn, tornada | A coming to or returning home / home | |
| Sentit | bring back to the point of departure. | |
|---|---|---|
| Sinònim | retornar | |
| General | copar, dur, portar, traginar, transportar | Take something or somebody with oneself somewhere |
| Anglès | return, take back, bring back | |
| Espanyol | devolver, llevar de regreso, regresar, traer de regreso | |
| Noms | retorn, tornada | The act of going back to a prior location |
| Sentit | Have with oneself; have on one's person. | |
|---|---|---|
| Sinònims | carregar, conduir, copar, dur, percebre, portar, rebre | |
| General | comptar, disfrutar, existir, figurar, presentar, quedar, tenir | Have as a feature |
| Anglès | carry, pack, take | |
| Espanyol | cargar, copar, llevar, portar | |
| Noms | portar, ròssec | The act of carrying something |
| Sentit | make repayment / repayment for or return something. | |
|---|---|---|
| Sinònims | compensar, pagar, reemborsar, reembossar, rescabalar, retornar | |
| General | dispensar, donar, entregar, propinar, regalar | transfer possession of something concrete or abstract to somebody |
| Anglès | requite, repay | |
| Espanyol | compensar, devolver, pagar, reembolsar | |
| Sentit | give back. | |
|---|---|---|
| Sinònims | deixar, entregar, lliurar, retornar | |
| General | dispensar, donar, entregar, propinar, regalar | transfer possession of something concrete or abstract to somebody |
| Anglès | render, return | |
| Espanyol | devolver, entregar, regresar | |
| Noms | devolució, restitució | getting something back again |
| Sentit | Return in kind. | |
|---|---|---|
| Sinònim | retornar | |
| General | correspondre | Act, feel, or give mutually or in return |
| Anglès | return | |
| Espanyol | devolver | |
| Sentit | Obtain by winning / winning. | |
|---|---|---|
| Sinònims | conduir, dur, percebre, portar, rebre | |
| General | guanyar, triunfar, vèncer | Be the winner in a contest or competition |
| Anglès | take | |
| Espanyol | llevarse | |
| Sentit | make over as a return. | |
|---|---|---|
| Sinònims | entregar, lliurar, presentar, rendir, retornar, retre | |
| Categoria | jurisprudència, llei | The collection of rules imposed by authority |
| General | dispensar, donar, entregar, obsequiar, presentar, propinar, regalar | Give as a present |
| Anglès | render, submit | |
| Espanyol | devolver, entregar, presentar, referir, rendir, retornar, someter | |
| Sentit | Be restored. | |
|---|---|---|
| Sinònims | reincorporar, retornar | |
| General | reaparèixer, ressorgir | Appear again |
| Anglès | come back, return | |
| Espanyol | regresar, reincorporar, retornar, volver | |
| Sentit | Cause to become. | |
|---|---|---|
| Sinònims | convertir, fer | |
| General | convertir, tornar | Give certain properties to something |
| Anglès | render | |
| Espanyol | hacer | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact