Sentido | Eject the contents of the stomach through the mouth. | |
---|---|---|
Sinónimos | arrojar, vomitar, vómito | |
General | eliminar, excretar | Eliminate from the body |
Contrario | mantener | manage not to throw up |
Inglés | vomit, vomit up, purge, cast, sick, cat, be sick, disgorge, regorge, retch, puke, barf, spew, spue, chuck, upchuck, honk, regurgitate, throw up | |
Catalán | perbocar, regurgitar, vomitar | |
Nombres | emesis, regurgitación, vomitera, vómito | The reflex act of ejecting the contents of the stomach through the mouth |
emético, nauseant, vomitiva, vomitivo, vómito | A medicine that induces nausea and vomiting | |
enfermo | People who are sick | |
vomiter | A person who vomits | |
vómito | The matter ejected in vomiting |
Sentido | Return to its original or usable and functioning condition. | |
---|---|---|
Sinónimo | restablecer | |
Específico | desfibrilar | stop the fibrillation and restore normal contractions, usually by means of electric shocks |
rehabilitar, restablecer, restituir | restore to the previous state or rank | |
rehabilitar | Help to readapt / readapt, as to a former state of health or good repute | |
rehabilitar | restore to a state of good condition or operation | |
General | renovar | reestablish on a new, usually improved, basis or make new or like new |
Inglés | restore, reconstruct | |
Catalán | restablir, tornar | |
Adjetivo | reconstructor, rehabilitador | Helping to restore to good condition / condition |
Nombres | renovación, restauración | The act of restoring something or someone to a satisfactory state |
renovación, restauración | The state of being restored to its former good condition | |
restaurador | A skilled worker who is employed to restore or refinish buildings or antique furniture |
Sentido | To surrender / surrender someone or something to another. | |
---|---|---|
Sinónimos | abandonar, entregar, librar | |
Específico | entregar | formally hand over to the bridegroom in marriage |
General | acercar, alcanzar, ceder, dar, dispensar, entregar, pasar, propinar, traspasar | place into the hands or custody of |
También | acercar, alcanzar, ceder, dar, dispensar, entregar, pasar, propinar, traspasar | place into the hands or custody of |
Inglés | hand over, fork over, fork out, fork up, turn in, deliver, render | |
Catalán | deixar, despatxar, entregar, lliurar, prestar, retornar, tornar | |
Nombres | cesión legal, entrega, librea, traspaso legal | The voluntary transfer of something (title or possession) from one party / party to another |
entrega | Act of relinquishing property or authority etc | |
librador | A person who gives up or transfers money or goods |
Sentido | pay back. | |
---|---|---|
Sinónimos | reembolsar, regresar, reintegrar, volver a pagar | |
Específico | reembolsar | pay back for some expense incurred |
restituir | Give or bring back | |
General | abonar, cancelar, pagar, retribuir | Give money, usually in exchange for goods or services |
También | dar, dispensar, donar, entregar, otorgar, propinar, regalar | transfer possession of something concrete or abstract to somebody |
Inglés | refund, return, repay, give back | |
Catalán | reemborsar, reintegrar, retornar, tornar | |
Nombres | amortización, devolución, pago, reembolso, reintegro | Payment of a debt or obligation |
devolución, reembolso, reintegración, reintegro | The act of returning money received previously | |
reembolso | money returned to a payer |
Sentido | Go or come back to place, condition, or activity where one has been before. | |
---|---|---|
Sinónimos | regresar, reincorporar, retornar, volver | |
Específico | desandar, repasar | retrace one's course |
levantarse, resucitar | Return from the dead | |
rebotar | Come back after being refused | |
remontarse | To go back over again | |
volver a visitar | Visit again | |
General | acudir, desplazarse, ir, moverse, mover, viajar | change location |
Inglés | return | |
Catalán | regressar, reincorporar, retornar, tornar | |
Nombres | regreso, retorno | The act of going back to a prior location |
regreso, vuelta | A coming to or returning home / home |
Sentido | bring back to the point of departure. | |
---|---|---|
Sinónimos | llevar de regreso, regresar, traer de regreso | |
General | acarrear, copar, llevar, portar, tomar, traer, transportar | Take something or somebody with oneself somewhere |
Inglés | return, take back, bring back | |
Catalán | retornar, tornar | |
Nombres | regreso, retorno | The act of going back to a prior location |
Sentido | make repayment / repayment for or return something. | |
---|---|---|
Sinónimos | compensar, pagar, reembolsar | |
Específico | pagar | make a compensation for |
General | dar, dispensar, donar, entregar, otorgar, propinar, regalar | transfer possession of something concrete or abstract to somebody |
Inglés | requite, repay | |
Catalán | compensar, pagar, reemborsar, reembossar, rescabalar, retornar, tornar | |
Nombres | amortización, devolución, pago, reembolso, reintegro | Payment of a debt or obligation |
devolución, reembolso, reintegración, reintegro | The act of returning money received previously |
Sentido | put something back where it belongs. | |
---|---|---|
Sinónimo | reponer | |
Específico | colgar | put a telephone receiver back in its cradle |
General | colocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicar | Put into a certain place or abstract location |
También | colocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicar | Put into a certain place or abstract location |
Similar | reemplazar, substituir, suplantar, sustituir | Take the place or move into the position of |
Inglés | replace, put back |
Sentido | Give a reduction in the price during a sale. | |
---|---|---|
General | descontar | Give a reduction in price on |
Inglés | rebate | |
Nombres | bonificación, descuento, rebaja | A refund of some fraction of the amount paid |
Sentido | give back. | |
---|---|---|
Sinónimos | entregar, regresar | |
Específico | realimentar | Submit (information) again to a program or automatic system |
General | dar, dispensar, donar, entregar, otorgar, propinar, regalar | transfer possession of something concrete or abstract to somebody |
Inglés | render, return | |
Catalán | deixar, entregar, lliurar, retornar, tornar | |
Nombres | devolución, recuperación, restauración, restitución | getting something back again |
Sentido | Return in kind. | |
---|---|---|
General | corresponder | Act, feel, or give mutually or in return |
Inglés | return | |
Catalán | retornar, tornar | |
Nombres | réplica | A quick reply to a question or remark (especially a witty or critical one) |
Sentido | make a return. | |
---|---|---|
Categoría | balompié, futbol, fútbol | Any of various games / games played with a ball (round or oval) in which two teams try to kick or carry or propel the ball into each other's goal |
General | cargar, efectuar, llevar, portar, transportar | Move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body |
Inglés | return |
Sentido | make over as a return. | |
---|---|---|
Sinónimos | entregar, presentar, referir, rendir, retornar, someter | |
Categoría | jurisprudencia, ley | The collection of rules imposed by authority |
General | dar, dispensar, donar, entregar, obsequiar, presentar, propinar, regalar | Give as a present |
Inglés | render, submit | |
Catalán | entregar, lliurar, presentar, rendir, retornar, retre, tornar |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact