| NOMBRE | possession | restitución, compensación, daños, enmiendas, indemnidad, indemnificaciones, indemnización, reparación, resarcimiento | a sum of money paid in compensation for loss or injury |
|---|---|---|---|
| act | restitución, devolución, recuperación, restauración | getting something back again | |
| act | restitución | the act of restoring someone to a previous position |
| Sentido | A sum of money paid in compensation for loss or injury. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | compensación, daños, enmiendas, indemnidad, indemnificaciones, indemnización, reparación, resarcimiento | |
| Específico | compensación | (law) redress awarded by a court |
| compensación, expiación, satisfacción, vindicación | compensation for a wrong | |
| General | compensación, indemnización | Something (such as money) given or received as payment or reparation (as for a service or loss or injury) |
| Inglés | damages, amends, indemnity, indemnification, restitution, redress | |
| Catalán | danys i perjudicis, indemnització | |
| Verbos | compensar, indemnisar, indemnizar, pagar, recompensar, reparar | make amends for |
| compensar, corregir, desagraviar, enmendar | make reparations or amends for | |
| Sentido | getting something back again. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | devolución, recuperación, restauración | |
| General | adquisición | The act of contracting or assuming or acquiring possession of something |
| Inglés | restitution, return, restoration, regaining | |
| Catalán | devolució, restitució | |
| Verbos | devolver, entregar, regresar | give back |
| recobrar, reconquistar, recuperar | get or find back | |
| restituir | Give or bring back | |
| Sentido | The act of restoring someone to a previous position. | |
|---|---|---|
| General | renovación, restauración | The act of restoring something or someone to a satisfactory state |
| Inglés | reinstatement | |
| Catalán | restitució | |
| Verbos | rehabilitar, restablecer, restituir | restore to the previous state or rank |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact