HyperDic: rebotar

Español > 7 sentidos de la palabra rebotar:
VERBOmotionrebotarspring back
contactrebotar, botarhit something so that it bounces
contactrebotar, golpear, saltar, spangleap, jerk, bang
motionrebotar, botar, sacudir, saltarmove up and down repeatedly
possessionrebotarcome back after being refused
bodyrebotar, arrancar, reinicializar, reiniciarcause to load (an operating system) and start the initial processes
motionrebotar, abalanzarse, botarleap suddenly
Español > rebotar: 7 sentidos > verbo 1, motion
Sentidospring back; spring away from an impact.
Específicobrincar, desplazarse saltandobound off one point after another
retrocederspring back, as from a forceful thrust
Generalbotar, brincar, saltarMove forward by leaps and bounds
Inglésbounce, resile, take a hop, spring, bound, rebound, recoil, reverberate, ricochet
Catalánrebotar, rebotre
Adjetivodúctil, elástico, flexibleelastic
Nombresbrinco, saltoA light / light, self-propelled movement upwards or forwards
capacidad de recuperación, vitalidadThe quality of a substance that is able to rebound
carambola, reboteA glancing rebound
culatazo, repercusión, retrocesoA movement back from an impact
reboterebounding from an impact (or series of impacts)
Español > rebotar: 7 sentidos > verbo 2, contact
Sentidohit something so that it bounces.
Sinónimobotar
Generalchutar, pegarCause to move by striking
Inglésbounce
Catalánbotar, rebotar
Nombrescapacidad de recuperación, vitalidadThe quality of a substance that is able to rebound
Español > rebotar: 7 sentidos > verbo 3, contact
Sentidoleap, jerk, bang.
Sinónimosgolpear, saltar, spang
Generalchocar, colisionar, dar, golpear, pegarhit against
Uso deacento, dialectoThe usage or vocabulary that is characteristic of a specific group of people
Inglésspang, bang
Español > rebotar: 7 sentidos > verbo 4, motion
SentidoMove up and down repeatedly.
Sinónimosbotar, sacudir, saltar
Generalacudir, desplazarse, ir, moverse, mover, viajarchange location
Inglésbounce, jounce
Catalánbotar, rebotar, saltar
Nombresreboterebounding from an impact (or series of impacts)
Español > rebotar: 7 sentidos > verbo 5, possession
SentidoCome back after being refused.
Causado porrestituir, retornarrefuse to accept and send back
Generaldevolver, regresar, reincorporar, retornar, volverGo or come back to place, condition, or activity where one has been before
Similarrestituir, retornarrefuse to accept and send back
Inglésbounce
Catalánrebotar
Español > rebotar: 7 sentidos > verbo 6, body
SentidoCause to load (an operating system) and start the initial processes.
Sinónimosarrancar, reinicializar, reiniciar
Generalreanimar, reavivarCause to regain consciousness
Inglésboot, reboot, bring up
Catalánreinicialitzar, reiniciar
Español > rebotar: 7 sentidos > verbo 7, motion
Sentidoleap suddenly.
Sinónimosabalanzarse, botar
Generalbotar, brincar, saltarMove forward by leaps and bounds
Inglésbounce
Catalánabalançar-se, botar, llançar-se, precipitar-se, rebotar, saltar

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict