Español > colocar: 14 sentidos > verbo 1, contact| Sentido | Put into a certain place or abstract location. |
|---|
| Sinónimos | dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicar |
|---|
| Específico | acariciar | Position comfortably |
|---|
| acostar, colocar, poner, tumbar | put in a horizontal position |
| adjuntar, aponer | place side by side or in close proximity |
| aguantar, levantar, poner de pie, ponerse de pie, poner | put into an upright position |
| aparcar, estacionar | place temporarily |
| apoyar, descansar, reposar | rest on or as if on a pillow |
| apoyarse, apoyar, reclinar, recostar | Cause to lean or incline |
| arreglar, colocar, disponer | put into a proper or systematic order |
| asentar | Fix firmly |
| asentarse, posarse, sentarse, sentar | show to a seat / seat / seat |
| atestar | put something somewhere so that the space is completely filled |
| centrar | put in the middle / middle |
| colocar, plantar, poner | put or set (seeds, seedlings, or plants) into the ground |
| colocar | Cause to sit or seat or be in a settled position or place |
| colocar | Place or put in a particular order |
| colocar, posicionar, situar | Cause to be in an appropriate place, state, or relation |
| depositar, situar, ubicar | put (something somewhere) firmly |
| depositar | Settle into a position, usually on a surface or ground |
| descansar, reposar | put something in a resting position, as for support or steadying |
| devolver, reponer | put something back where it belongs |
| embarrilar, entonelar | put in barrels / barrels |
| embotellar | put into bottles |
| espaciar | place at intervals |
| estratificar | form, arrange, or deposit in layers |
| glicerolizar | place in glycerol |
| imbricar | place so as to overlap |
| incluír, insertar, introducir, meter, poner | introduce |
| instalar | Set up for use |
| intercalar | place at intervals in or among |
| paralelar | place parallel to one another |
| plantar | place something or someone in a certain position in order to secretly observe / observe or deceive |
| resituar | place into another position |
| sembrar | place (seeds) in or on the ground for future growth |
| señalizar | place signs, as along a road |
| sobreponer, superponer | place on top of |
| tirar | place or put with great energy |
| tirar | To put into a state or activity hastily, suddenly, or carelessly |
| yuxtaponer | place side by side |
| General | desplazar, mover, trasladar | Cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense |
|---|
| También | acorralar, atrapar, entrampar, pillar, tender una trampa | Take or catch as if in a snare or trap |
|---|
| acostar, colocar, poner, tumbar | put in a horizontal position |
| alzar, construir, edificar, erigir, levantar | Construct, build, or erect |
| amañar | Arrange the outcome of by means of deceit |
| aplazar, demorar, posponer, postergar, retrasar | hold back to a later time |
| aplicar | apply to a surface |
| apostar, colocar, fijar, oponer, situar | Place so as to be noticed |
| apresar, aprisionar, encarcelar | lock up or confine, in or as in a jail |
| armar, concentrar, congregar, construir, ensamblar, juntar, montar | Create by putting components or members together |
| arreglar, colocar, disponer | put into a proper or systematic order |
| aterrizar | Cause to come to the ground |
| comunicar, informar, transmitir | transmit information |
| dejar, descargar | Leave or unload |
| desembarcar | Go ashore |
| devolver, reponer | put something back where it belongs |
| disponer | Lay out orderly or logically in a line or as if in a line |
| Inglés | put, set, place, pose, position, lay |
|---|
| Catalán | depositar, posar, posicionar, situar, ubicar |
|---|
| Nombres | blanco, espacio en blanco | A blank area |
|---|
| colocación, emplazamiento, lugar, posicionamiento, posición, situación, ubicación | The act of putting something in a certain place |
| colocación | The spatial property of the way in which something is placed |
| lugar, paraje, punto, sitio | A point located with respect to surface features of some region |
| lugar, posición, puesto, sitio | The particular portion of space occupied by something |
| posicionador | (computer science) the actuator that moves a read/write head to the proper data track |
Español > colocar: 14 sentidos > verbo 2, contact| Sentido | put into a proper or systematic order. |
|---|
| Sinónimos | arreglar, disponer |
|---|
| Específico | acumular, amontonar, apilar, hacinar | Arrange in stacks |
|---|
| adornar, decorar, vestir | Provide with decoration |
| alfabetizar | arrange in alphabetical order |
| alinear | form a line |
| amontonar, apilar, distribuir, hacinar | To arrange in a systematic order |
| amontonar en pirámide | arrange or build up as if on the base of a pyramid |
| compactar, comprimir, empacar, empaquetar, hacer bultos | compress into a wad |
| concatenar, concordar | arrange the words of a text so as to create a concordance |
| coordinar, organizar | Bring order and organization to |
| cubrir, vestir | place casually |
| disponer | Lay out orderly or logically in a line or as if in a line |
| encadenar | Arrange in a series of rings or chains, as for spores |
| encordar, enfilar, engarzar, enhebrar, ensartar | thread on or as if on a string |
| enderezar | make straight or straighter |
| engastar, montar, poner | Fix in a border |
| entapizar, tapizar | Arrange in a particular way |
| estratificar | form layers or strata |
| hacer en serie, publicar por entregas, seriar | arrange serially |
| limpiarse | clean with one's bill |
| ordenar | Bring order to or into |
| ordenar | place in a certain order |
| ordenar | Arrange in logical order |
| regularizar | make regular or more regular |
| reordenar, reorganizar | put into a new order or arrangement / arrangement / arrangement |
| General | colocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicar | Put into a certain place or abstract location |
|---|
| También | colocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicar | Put into a certain place or abstract location |
|---|
| Contrario | desarreglar, descomponer | Destroy the arrangement / arrangement or order of |
|---|
| Inglés | arrange, set up |
|---|
| Catalán | agençar, arranjar, arreglar, col·locar, disposar, organitzar, planificar |
|---|
| Nombres | colocación | The spatial property of the way in which something is placed |
|---|
| organizador | A person who brings order and organization to an enterprise / enterprise |
Español > colocar: 14 sentidos > verbo 3, contact| Sentido | Cause to be in a certain state; cause to be in a certain relation. |
|---|
| Sinónimos | poner, situar |
|---|
| Específico | acostar, hacer dormir | Help someone go to bed |
|---|
| General | alterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
|---|
| También | abatir, desalentar, desanimar, descorazonar | take away the enthusiasm of |
|---|
| ahogar, apagar, asfixiar, extinguir, sofocar | deprive of the oxygen necessary for combustion |
| anestesiar, anestetizar | Administer an anesthetic drug to |
| apagar | Put out, as of a candle or a light |
| aturdir, confundir, consternar, conturbar, desconcertar, desorientar | Cause to feel embarrassment |
| comunicar, poner | Connect by telephone |
| degradarse, degradar, deshonrarse, deshonrar, envilecer | Reduce in worth or character, usually verbally |
| ejecutar, implementar, realizar | pursue to a conclusion or bring to a successful issue |
| enlatar, envasar, poder | preserve in a can or tin / tin |
| sacrificar | kill gently, as with an injection |
| Inglés | put |
|---|
| Catalán | col·locar, posar, situar |
|---|
Español > colocar: 14 sentidos > verbo 5, change| Sentido | alter or regulate so as to achieve accuracy or conform to a standard. |
|---|
| Sinónimos | ajustar, corregir |
|---|
| Específico | acordar, afinar, poner a punto, reglar, templar | Adjust for (better) functioning |
|---|
| adaptar, adecuar | Adjust or accustom to |
| afinar, calibrar | make fine adjustments or divide into marked intervals for optimal measuring |
| alinear, coordinar | Bring (components or parts) into proper or desirable coordination correlation |
| aplomar | adjust with a plumb line so as to make vertical |
| armonizar, compatibilizar, congeniar, reconciliar | Bring into consonance or accord |
| centrar, enfocar | put (an image) into focus |
| cronometrar | Adjust so that a force is applied and an action occurs at the desired time |
| descomprimir | decrease the pressure of |
| emparejar, hacer juego | make correspond or harmonize |
| entonar | Adjust the pitches of (musical instruments) |
| justificar | Adjust the spaces between words |
| metropolizar | accustom to urban ways / ways |
| modular, regular | Fix or adjust the time, amount, degree, or rate of |
| modular | Adjust the pitch, tone, or volume of |
| proporcionar | Adjust in size relative to other things |
| reajustar | Adjust again after an initial failure |
| sincronizar | make synchronous and adjust in time or manner |
| General | alterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
|---|
| Inglés | adjust, set, correct |
|---|
| Catalán | ajustar, corregir, posar bé |
|---|
| Adjetivo | ajustable, regulable | capable of being regulated |
|---|
| correctivo | tending or intended to correct or counteract or restore to a normal condition |
| Nombres | liquidador de reclamaciones, tasador | One who investigates insurance ... / insurance claims or claims for damages and recommends an effective settlement |
|---|
| reajuste | The act of adjusting something to match a standard |
Español > colocar: 14 sentidos > verbo 9, motion| Sentido | Cause to be in an appropriate place, state, or relation. |
|---|
| Sinónimos | posicionar, situar |
|---|
| Específico | apuntar, aspirar, capacitar, dirigir, educar, entrenar | Point or cause to go (blows, weapons, or objects such as photographic equipment) towards |
|---|
| desplegar | place troops / troops or weapons in battle formation |
| orientar | Cause to point |
| poner en fila | Arrange in ranks |
| ponerse derecho, sacar pecho | position so as to be square |
| General | colocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicar | Put into a certain place or abstract location |
|---|
| Inglés | position |
|---|
| Catalán | col·locar, posicionar, situar |
|---|
| Nombres | colocación, emplazamiento, lugar, posicionamiento, posición, situación, ubicación | The act of putting something in a certain place |
|---|
| colocación, emplazamiento, localización, lugar, posición, radicación, relación espacial, sitio, situación, ubicación | The spatial property of a place where or way in which something is situated |
| lugar, posición, puesto, sitio | The particular portion of space occupied by something |
| lugar, posición | The appropriate or customary location |
| posicionador | (computer science) the actuator that moves a read/write head to the proper data track |