HyperDic: aplazar

Español > 6 sentidos de la palabra aplazar:
VERBOstativeaplazar, demorar, posponer, postergar, retrasarhold back to a later time
socialaplazar, retirarse, retirar, suspender una sesión, suspenderbreak from a meeting or gathering
stativeaplazarpostpone doing what one should be doing
stativeaplazarpostpone the punishment of a convicted criminal, such as an execution
motionaplazartransfer from one time period to the next
changeaplazar, posponerclose at the end of a session
Español > aplazar: 6 sentidos > verbo 1, stative
Sentidohold back to a later time.
Sinónimosdemorar, posponer, postergar, retrasar
Implicacancelarpostpone indefinitely or annul something that was scheduled
reprogramarAssign a new time and place for an event
Específicoaplazarpostpone the punishment of a convicted criminal, such as an execution
suspenderRender temporarily ineffective / ineffective / ineffective
Generalatrasar, demorar, retrasarseAct later than planned, scheduled, or required
Tambiéncolocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicarPut into a certain place or abstract location
Ingléspostpone, prorogue, hold over, put over, table, shelve, set back, defer, remit, put off
Catalánajornar, endarrerir, posposar
Nombresalguien que retrasa, cunctator, desidioso, moroso, perezoso, postponersomeone who postpones work (especially out of laziness or habitual carelessness)
aplazamiento, diferimiento, dilación, postergación, prórrogaAct of putting off to a future time
posposiciónA pretext for delay or inaction
prorrogación, prórrogadiscontinuation of the meeting (of a legislative body) without dissolving it
Español > aplazar: 6 sentidos > verbo 2, social
Sentidobreak from a meeting or gathering.
Sinónimosretirarse, retirar, suspender una sesión, suspender
Implicaamontonarse, armar, citar, coincidir, concentrar, congregarse, congregar, juntarse, juntar, reunirse, reunirCollect in one place
Específicoprorrogaradjourn by royal prerogative
Generalcerrar, clausurarCease to operate or cause to cease operating
Similarrecluirse, retirarseKeep away from others
Inglésadjourn, withdraw, retire
NombresaplazamientoThe act of postponing to another time or place
retiradaThe act of withdrawing
Español > aplazar: 6 sentidos > verbo 3, stative
Sentidopostpone doing what one should be doing.
Específicoprocrastinarpostpone or delay needlessly
Generalatrasar, demorar, retrasarseAct later than planned, scheduled, or required
Inglésprocrastinate, stall, drag one's feet, drag one's heels, shillyshally, dilly-dally, dillydally
Nombresalguien que retrasa, cunctator, desidioso, moroso, perezoso, postponersomeone who postpones work (especially out of laziness or habitual carelessness)
dallier, remolón, roncerosomeone who wastes time
desidia, procastinación, procrastinaciónThe act of procrastinating
distracciónA tactic used to mislead or delay
Español > aplazar: 6 sentidos > verbo 4, stative
Sentidopostpone the punishment of a convicted criminal, such as an execution.
Generalaplazar, demorar, posponer, postergar, retrasarhold back to a later time
Inglésreprieve, respite
Español > aplazar: 6 sentidos > verbo 5, motion
Sentidotransfer from one time period to the next.
Categoríacontabilidad, contabilización, contaduríaThe occupation of maintaining and auditing records and preparing financial reports for a business
Generaltransferir, transportar, trasladarMove around
Ingléscarry over, carry forward
Español > aplazar: 6 sentidos > verbo 6, change
SentidoClose at the end of a session.
Sinónimoposponer
Generalacabar, cesar, concluir, fenecer, finalizar, finir, parar, terminarHave an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense
Inglésadjourn, recess, break up
Catalánajornar, aplaçar
Nombresdescanso, pausa, receso, recreo, respiroA pause from doing something (as work)
disolución, suspensiónThe termination of a meeting

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict