VERBO | contact | clausurar, cerrar, tapar | move so that an opening or passage is obstructed |
---|---|---|---|
social | clausurar, cerrar | cease to operate or cause to cease operating | |
contact | clausurar, cerrar, concluir, terminar | become closed | |
motion | clausurar | change one's body stance so that the forward shoulder and foot are closer to the intended point of impact | |
perception | clausurar | cause a window or an application to disappear on a computer desktop | |
change | clausurar, cerrar | terminate debate by calling for a vote |
Sentido | Move so that an opening or passage is obstructed; make shut. | |
---|---|---|
Sinónimos | cerrar, tapar | |
Causa de | cerrar, clausurar, concluir, terminar | Become closed |
Específico | chasquear | Close with a snapping motion |
correr | Move or pull so as to cover or uncover something | |
dar un portazo | Close violently | |
precintar, sellar | make tight | |
También | cercar, encerrar, rodear | Surround completely |
encerrar | place in a place where something cannot be removed or someone cannot escape | |
Contrario | abrir, estrenar | Cause to open or to become open |
Similar | cerrar, clausurar, concluir, terminar | Become closed |
Inglés | close, shut | |
Catalán | clausurar, cloure, tancar | |
Nombres | cerradura, cerramiento, cierre | The act of closing something |
contraventana | A hinged blind for a window | |
obturador | A mechanical device on a camera that opens and closes to control the time of a photographic exposure | |
oclusión | The act of blocking |
Sentido | Cease to operate or cause to cease operating. | |
---|---|---|
Sinónimo | cerrar | |
Específico | aplazar, retirarse, retirar, suspender una sesión, suspender | break from a meeting or gathering |
Contrario | abrir, encender, poner en funcionamiento | start to operate or function or cause to start operating or functioning |
Inglés | close up, close, fold, shut down, close down | |
Catalán | clausurar, plegar, tancar | |
Nombres | apagado, cierre, clausura, conclusión, fin | termination of operations |
cierre, conclusión, final, finis, fin, meta, terminación, término | The temporal end |
Sentido | Become closed. | |
---|---|---|
Sinónimos | cerrar, concluir, terminar | |
Causado por | cerrar, clausurar, tapar | Move so that an opening or passage is obstructed |
General | convertirse, girar, rotar, transformarse | Undergo a transformation or a change of position or action |
Contrario | abrirse, abrir | Become open |
Similar | cerrar, clausurar, tapar | Move so that an opening or passage is obstructed |
Inglés | close, shut | |
Catalán | clausurar, cloure, finir, tancar | |
Nombres | cerradura, cerramiento, cierre | The act of closing something |
obturador | A mechanical device on a camera that opens and closes to control the time of a photographic exposure |
Sentido | change one's body stance so that the forward shoulder and foot are closer to the intended point of impact. | |
---|---|---|
Categoría | béisbol, juego de pelota | A field game played with a ball (especially baseball) |
General | moverse, mover, trasladar | Move so as to change position, perform a nontranslational motion |
Inglés | close | |
Catalán | clausurar |
Sentido | Cause a window or an application to disappear on a computer desktop. | |
---|---|---|
General | finalizar | Be the end of |
Inglés | close | |
Catalán | clausurar | |
Nombres | apagado, cierre, clausura, conclusión, fin | termination of operations |
cerradura, cerramiento, cierre | The act of closing something |
Sentido | terminate debate by calling for a vote. | |
---|---|---|
Sinónimo | cerrar | |
General | acabar, concluir, finalizar, rescindir, terminar | Bring to an end or halt |
Inglés | closure, cloture | |
Catalán | clausurar | |
Nombres | clausura | A rule for limiting or ending debate in a deliberative body |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact