Español > rodear: 10 sentidos > verbo 1, contactSentido | Surround completely. |
---|
Sinónimos | cercar, encerrar |
---|
Específico | acordonar, rodear | divide by means of a rope |
---|
acorralar | enclose in a corral |
amortajar, encasquetar | enclose in a casket / casket |
amurallar, fortificar | enclose by or as if by a fortification |
bordear, enmarcar | enclose in or as if in a frame |
cercar, encercar, enrejar, vallar | enclose with a fence |
colar, insertar, meter | fit snugly into |
contener con diques, contenter con diques | enclose with a dike |
embancar | enclose with a bank |
emparedar | enclose with a wall |
emparrar, parra | enclose in a bower |
encajar, encajonar, revestir | enclose in, or as if in, a case |
encapsular | enclose in a capsule or other small container |
enterrar, sepultar, soterrar, sumir | enclose or envelop completely, as if by swallowing |
venerar | enclose in a shrine |
General | cercar, circundar, envolver, rodear | Extend on all sides of simultaneously |
---|
También | cerrar, clausurar, tapar | Move so that an opening or passage is obstructed |
---|
Inglés | enclose, close in, inclose, shut in |
---|
Catalán | envoltar, tancar, voltar |
---|
Nombres | cercamiento, envolvimiento | The act of enclosing something inside something else |
---|
Español > rodear: 10 sentidos > verbo 2, contactSentido | Extend on all sides of simultaneously; encircle. |
---|
Sinónimos | cercar, circundar, envolver |
---|
Específico | cercar, encerrar, rodear | Surround completely |
---|
cercar | Surround in a restrictive manner |
ceñir | Put a girdle on or around |
enclaustrar, recluir | Surround with a cloister, as of a garden |
rodear | decorate with or as if with a surrounding fringe |
General | colindar, contactar, lindar, palpar, tocar | Be in direct physical contact with |
---|
Inglés | surround, environ, ring, skirt, border |
---|
Catalán | circumdar, encerclar, envoltar, rodejar, voltar |
---|
Nombres | ambiente, entorno, inmediaciones | The area in which something exists or lives |
---|
borde, frontera, orla | A strip forming the outer edge of something |
borde, canto, frontera, margen, orilla | The boundary of a surface |
delimitació, delimitación, frontera, límite, línia fronterera, línia limítrof, mete | A line that indicates a boundary |
Español > rodear: 10 sentidos > verbo 3, competitionSentido | Surround with a wall in order to fortify. |
---|
Sinónimos | cercar, circundar, murar |
---|
Específico | amurallar | Surround with or as if with a rampart or other fortification |
---|
empalizar | Surround with a stockade in order to fortify |
General | amparar, defender, guarecer, preservar, proteger, resguardar | shield from danger, injury, destruction, or damage / damage |
---|
También | emparedar | enclose with a wall |
---|
Inglés | wall, palisade, fence, fence in, surround |
---|
Catalán | circumdar, emmurallar, encerclar, envoltar, murar, voltar |
---|
Nombres | alambrada, cercado, cerca, seto, valla | A barrier that serves to enclose an area |
---|
ambiente, entorno, inmediaciones | The area in which something exists or lives |
baluarte, bastión, muralla, muro | An embankment built around a space for defensive purposes |
empalizada, estacada, palizada | fortification consisting of a strong fence made of stakes driven into the ground |
muralla, muro, pared | An architectural partition with a height and length greater than its thickness |