| VERBO | social | acorralar, atrapar, entrampar, pillar, tender una trampa | take or catch as if in a snare or trap |
|---|---|---|---|
| motion | acorralar | force a person or an animal into a position from which he cannot escape | |
| contact | acorralar | enclose in a corral | |
| contact | acorralar | collect or gather |
| Sentido | Take or catch as if in a snare or trap. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | atrapar, entrampar, pillar, tender una trampa | |
| General | burlar, engañar | Be false to |
| También | colocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicar | Put into a certain place or abstract location |
| Inglés | ensnare, entrap, frame, set up | |
| Nombres | atrapamiento | A defense that claims the defendant would not have broken the law if not tricked into doing it by law enforcement officials |
| configuración, montaje, trama, trampa | An act that incriminates someone on a false / false / false charge | |
| Sentido | Force a person or an animal into a position from which he cannot escape. | |
|---|---|---|
| General | apuntar, canalizar, dirigir, encaminar, guiar, indicar, liderar, maniobrar | direct the course |
| Inglés | corner, tree | |
| Nombres | esquina | The point where three areas or surfaces meet / meet or intersect |
| hueco | A small concavity | |
| recodo, recoveco, rincón, txoko | An interior angle formed by two meeting / meeting walls | |
| trampa | A predicament from which a skillful or graceful escape is impossible | |
| Sentido | enclose in a corral. | |
|---|---|---|
| General | cercar, encerrar, rodear | Surround completely |
| Inglés | corral | |
| Catalán | acorralar | |
| Nombres | corral ganadero, corral, corral para vacas | A pen for cattle |
| Sentido | Collect or gather. | |
|---|---|---|
| General | acumular, amasar, amontonar, apilar, coleccionar, compilar, juntar, recoger, recopilar, reunir | Get or gather together |
| Inglés | corral | |
| Catalán | acorralar | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact