HyperDic: configuración

Español > 3 sentidos de la palabra configuración:
NOMBREattributeconfiguración, conformación, contorno, formaany spatial attributes (especially as defined by outline)
cognitionconfiguraciónan arrangement of parts or elements
actconfiguración, montaje, trama, trampaan act that incriminates someone on a false / false / false charge
Español > configuración: 3 sentidos > nombre 1, attribute
SentidoAny spatial attributes (especially as defined by outline).
Sinónimosconformación, contorno, forma
CualidadesrectoHaving no deviations
Específicoagudeza, perspicaciathinness of edge or fineness of point
angularidadThe property possessed by a shape that has angles
concavidadThe property possessed by a concave shape
convexidadThe property possessed by a convex shape
corvadura, curvaturaThe property possessed by the curving of a line or surface
estratificaciónA layered configuration
lobularidadThe property of having lobules
poco filoso, torpezaWithout sharpness or clearness of edge or point
rectitudfreedom from crooks or curves or bends or angles
redondezThe property possessed by a line or surface that is curved and not angular
topografíaThe configuration of a surface and the relations among its man-made and natural features
Inglésshape, form, configuration, contour, conformation
Catalánconfiguració, forma
Verbosconfigurar, conformar, constituir, dar forma, forjar, formarGive shape or form to
Español > configuración: 3 sentidos > nombre 2, cognition
SentidoAn arrangement of parts or elements.
Específicoredundancia(electronics) a system design that duplicates components to provide alternatives in case one component fails
topología de red, topologíaThe configuration of a communication network
Generalplan, proyecto, trazadoAn arrangement scheme
Inglésconfiguration, constellation
Catalánconfiguració, constel·lació
Verbosaglomerar, agruparse, agrupar, apiñarseCome together as in a cluster or flock
clavetear, constelar, esparcir, tachonarscatter or intersperse like dots or studs
configurarSet up for a particular purpose
constelarform a constellation or cluster
Español > configuración: 3 sentidos > nombre 3, act
SentidoAn act that incriminates someone on a false / false / false charge.
Sinónimosmontaje, trama, trampa
Inglésframe-up, setup
Catalándetracció, maldiença
Verbosacorralar, atrapar, entrampar, pillar, tender una trampaTake or catch as if in a snare or trap

©2001-22 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict