HyperDic: tapar

Español > 8 sentidos de la palabra tapar:
VERBOperceptiontapar, encubrir, esconder, ocultarprevent from being seen or discovered
contacttapar, cerrar, clausurarmove so that an opening or passage is obstructed
perceptiontapar, encubrir, esconder, ocultarhold back
perceptiontapar, disimular, esconderse, esconder, ocultarbe or go into hiding
contacttapar, taponarfill or close tightly with or as if with a plug
perceptiontapar, acallar, blanquear, cubrir, disimular, encalar, encubrircover up a misdemeanor, fault, or error
contacttapar, arrastrar, atascar, bloquear, obstruirobstruct
changetapar, dividir, separarpartition by means of a divider, such as a screen
Español > tapar: 8 sentidos > verbo 1, perception
Sentidoprevent from being seen or discovered.
Sinónimosencubrir, esconder, ocultar
Específicoacechar, esconderselie in wait, lie in ambush, behave in a sneaky and secretive manner
anieblarse, nublarsemake less visible or unclear
bloquear, esconder, obstruir, ocultarshut out from view or get in the way so as to hide from sight
cobijarse, cubrirse, enterrar, sepultar, soterrarcover from sight
cubrir, esconder, ocultarspread over a surface to conceal or protect
disfrazarse, disfrazar, disimular, enmascararmake unrecognizable
esconder, ocultarhide from view or knowledge
esconder, ocultarplace out of sight
ocultar, poner un velo, velarTo obscure, or conceal with or as if with a veil
resguardarhold back a thought or feeling about
Contrarioaparecer, enseñar, evidenciar, mostrar, poner de manifiesto, presentar, revelarmake visible or noticeable
Ingléshide, conceal
Catalánamagar-se, amagar, encobrir, ocultar, tapar
Nombresclandestinidad, privacidad, secreta, secretoThe condition of being concealed or hidden / hidden
disimulo, ocultaciónThe activity of keeping something secret
Español > tapar: 8 sentidos > verbo 2, contact
SentidoMove so that an opening or passage is obstructed; make shut.
Sinónimoscerrar, clausurar
Causa decerrar, clausurar, concluir, terminarBecome closed
EspecíficochasquearClose with a snapping motion
correrMove or pull so as to cover or uncover something
dar un portazoClose violently
precintar, sellarmake tight
Tambiéncercar, encerrar, rodearSurround completely
encerrarplace in a place where something cannot be removed or someone cannot escape
Contrarioabrir, estrenarCause to open or to become open
Similarcerrar, clausurar, concluir, terminarBecome closed
Inglésclose, shut
Catalánclausurar, cloure, tancar
Nombrescerradura, cerramiento, cierreThe act of closing something
contraventanaA hinged blind for a window
obturadorA mechanical device on a camera that opens and closes to control the time of a photographic exposure
oclusiónThe act of blocking
Español > tapar: 8 sentidos > verbo 3, perception
Sentidohold back; keep from being perceived by others.
Sinónimosencubrir, esconder, ocultar
Inglésconceal, hold back, hold in
Catalánamagar, encobrir, ocultar, tapar
Nombresdisimulo, ocultaciónThe activity of keeping something secret
Español > tapar: 8 sentidos > verbo 4, perception
SentidoBe or go into hiding; keep out of sight, as for protection and safety.
Sinónimosdisimular, esconderse, esconder, ocultar
Específicobuscar refugio, refugiarseTake shelter / shelter
Ingléshide, hide out
Catalánamagar-se, amagar, encobrir, tapar
Nombresescondrijo, guarida, madrigueraA hiding place
Español > tapar: 8 sentidos > verbo 5, contact
SentidoFill or close tightly with or as if with a plug.
Implicainsertar, introducirput or introduce into something
EspecíficocalafatearFill the chinks of, as with caulking
encorcharClose a bottle with a cork
taponearplug with a tampon
Inglésplug, stop up, secure
Catalánobturar, tapar
Nombrescorcho, tapónBlockage consisting of an object designed to fill a hole tightly
Español > tapar: 8 sentidos > verbo 6, perception
Sentidocover up a misdemeanor, fault, or error.
Sinónimosacallar, blanquear, cubrir, disimular, encalar, encubrir
Generalesconder, ocultarhide from view or knowledge
Tambiénacallar, callar, calmar, silenciarCause to be quiet or not talk / talk
bruñir, lustrar, pulirGive a shine or gloss to, usually by rubbing
Ingléswhitewash, gloss over, sleek over, hush up
Catalánarrear, emblanquinar, emblanquir, encalcinar, guarnir
Español > tapar: 8 sentidos > verbo 7, contact
Sinónimosarrastrar, atascar, bloquear, obstruir
Generalasfixiar, atascar, atorar, atrancar, congestionar, empantanar, obstruirBecome or cause to become obstructed
Contrarioaflojar, soltarCause to become unblocked
Inglésstuff, lug, choke up, block
Nombresbloque, bloqueo, cierre, detención, obstrucción, oclusión, paradaAn obstruction in a pipe or tube
Español > tapar: 8 sentidos > verbo 8, change
Sentidopartition by means of a divider, such as a screen.
Sinónimosdividir, separar
Inglésscreen off, separate off

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict