VERBO | perception | ocultar, encubrir, esconder, tapar | prevent from being seen or discovered |
---|---|---|---|
perception | ocultar, encubrir, esconder, tapar | hold back | |
perception | ocultar, disimular, esconderse, esconder, tapar | be or go into hiding | |
perception | ocultar, cubrir, esconder | spread over a surface to conceal or protect | |
perception | ocultar, esconder | hide from view or knowledge | |
contact | ocultar, poner un velo, velar | to obscure, or conceal with or as if with a veil | |
perception | ocultar, bloquear, esconder, obstruir | shut out from view or get in the way so as to hide from sight | |
perception | ocultar, esconder | place out of sight |
Sentido | hold back; keep from being perceived by others. | |
---|---|---|
Sinónimos | encubrir, esconder, tapar | |
Inglés | conceal, hold back, hold in | |
Catalán | amagar, encobrir, ocultar, tapar | |
Nombres | disimulo, ocultación | The activity of keeping something secret |
Sentido | Be or go into hiding; keep out of sight, as for protection and safety. | |
---|---|---|
Sinónimos | disimular, esconderse, esconder, tapar | |
Específico | buscar refugio, refugiarse | Take shelter / shelter |
Inglés | hide, hide out | |
Catalán | amagar-se, amagar, encobrir, tapar | |
Nombres | escondrijo, guarida, madriguera | A hiding place |
Sentido | spread over a surface to conceal or protect. | |
---|---|---|
Sinónimos | cubrir, esconder | |
General | encubrir, esconder, ocultar, tapar | prevent from being seen or discovered |
Inglés | cover | |
Nombres | cobertura, envoltura | The act of concealing the existence of something by obstructing the view of it |
pantalla | A covering that serves to conceal or shelter something |
Sentido | hide from view or knowledge. | |
---|---|---|
Sinónimo | esconder | |
Específico | acallar, blanquear, cubrir, disimular, encalar, encubrir, tapar | cover up a misdemeanor, fault, or error |
General | encubrir, esconder, ocultar, tapar | prevent from being seen or discovered |
Inglés | cover, cover up | |
Nombres | cobertura, envoltura | The act of concealing the existence of something by obstructing the view of it |
encubrimiento | concealment that attempts to prevent something scandalous from becoming public |
Sentido | To obscure, or conceal with or as if with a veil. | |
---|---|---|
Sinónimos | poner un velo, velar | |
Implica | cubrir, recubrir | Provide with a covering or cause to be covered |
General | encubrir, esconder, ocultar, tapar | prevent from being seen or discovered |
Contrario | desvelar | Remove the veil from |
Inglés | veil | |
Catalán | ocultar, velar | |
Nombres | velo | A garment that covers the head and face |
velo | A vestment worn by a priest at High Mass in the Roman Catholic Church |
Sentido | shut out from view or get in the way so as to hide from sight. | |
---|---|---|
Sinónimos | bloquear, esconder, obstruir | |
General | encubrir, esconder, ocultar, tapar | prevent from being seen or discovered |
Similar | bloquear, obstruir | Render unsuitable for passage |
Inglés | obstruct, block | |
Catalán | obstruir | |
Nombres | oclusión | The act of blocking |
Sentido | place out of sight; keep secret / secret. | |
---|---|---|
Sinónimo | esconder | |
General | encubrir, esconder, ocultar, tapar | prevent from being seen or discovered |
Inglés | secrete | |
Adjetivo | callado, reservado | Inclined to secrecy or reticence about divulging information |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact