Español > desvelar: 3 sentidos > verbo 1, communication| Sentido | Make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret. |
|---|
| Sinónimos | declarar, descubrir, divulgar, exponer, manifestar, revelar |
|---|
| Causa de | divulgarse | Be released or become known |
|---|
| Específico | cantar, cotillear, delatar, mascullar | divulge confidential information or secrets |
|---|
| confiar | reveal in private |
| divulgar, filtrarse, filtrar | tell anonymously |
| escandalizar | explore and expose misconduct and scandals concerning public figures |
| espetar | produce or disclose suddenly or unexpectedly / unexpectedly |
| traicionar | reveal unintentionally |
| General | decir | Let something be known |
|---|
| Similar | divulgarse | Be released or become known |
|---|
| Inglés | unwrap, disclose, let on, bring out, reveal, discover, expose, divulge, break, give away, let out, uncover |
|---|
| Catalán | declarar, desvelar, divulgar, manifestar, revelar |
|---|
| Nombres | descubrimiento, destape, divulgación, revelación | The speech act of making something evident / evident |
|---|
| descubrimiento, hallazgo | Something that is discovered |
| descubrimiento, desvelamiento, revelación | The disclosure of something secret |
| desenmascaramiento | The exposure of an impostor or a fraud / fraud |
| revelación | An enlightening or astonishing disclosure |
| revelación involuntaria | An unintentional disclosure |