VERBO | possession | confiar, encargar | confer a trust upon |
---|---|---|---|
emotion | confiar, aspirar, esperar | expect and wish | |
cognition | confiar, contar, fiarse, fiar | have confidence or faith in | |
cognition | confiar, apostar, calcular, contar, depender, fiarse, fiar | have confidence or faith in | |
cognition | confiar, considerar, creer | accept as true | |
possession | confiar, dejar, entregar | put into the care or protection of someone | |
communication | confiar | reveal in private | |
motion | confiar | cause to move in a certain direction by exerting a force upon, either physically or in an abstract sense | |
social | confiar, fiarse | allow without fear |
Sentido | confer a trust upon. | |
---|---|---|
Sinónimo | encargar | |
Específico | comprometer, obliga a | commit in order to fulfill an obligation |
consignar | Give over to another for care or safekeeping | |
encomendar | Give to in charge | |
reconsignar | commit again | |
General | acercar, alcanzar, ceder, dar, dispensar, entregar, pasar, propinar, traspasar | place into the hands or custody of |
Inglés | entrust, intrust, trust, confide, commit | |
Catalán | confiar | |
Nombres | certidumbre, confianza, fé | The trait of believing in the honesty and reliability of others |
comisión, comité | A special group delegated to consider some matter | |
confianza, fe | A trustful relationship | |
fiduciario | A person (or institution) to whom legal title to property is entrusted to use for another's benefit | |
regente | Members of a governing board |
Sentido | Expect and wish. | |
---|---|---|
Sinónimos | aspirar, esperar | |
General | anhelar, ansiar, aspirar, desear, querer | hope for |
Inglés | hope, trust, desire | |
Catalán | aspirar, esperar | |
Nombres | deseo | An inclination to want things |
deseo | Something that is desired | |
esperanza, promesa | grounds for feeling hopeful about the future | |
esperanza | The general feeling that some desire will be fulfilled | |
esperanza | A specific instance of feeling hopeful | |
esperanza | someone (or something) on which expectations are centered |
Sentido | Have confidence or faith in. | |
---|---|---|
Sinónimos | contar, fiarse, fiar | |
Implicado por | confiar | reveal in private |
Específico | apostar, calcular, confiar, contar, depender, fiarse, fiar | Have confidence or faith in |
General | confiar, considerar, creer | Accept as true |
Contrario | desconfiar, intuir, recelar | regard as untrustworthy |
Inglés | trust | |
Catalán | comptar amb, confiar, fiar, tenir fe | |
Nombres | confianza, fe | complete confidence in a person or plan etc |
Sentido | Have confidence or faith in. | |
---|---|---|
Sinónimos | apostar, calcular, contar, depender, fiarse, fiar | |
General | confiar, contar, fiarse, fiar | Have confidence or faith in |
También | averigüar, calcular, codificar, computar, deducir | make a mathematical calculation or computation |
Inglés | count, bet, depend, swear, rely, bank, look, calculate, reckon | |
Catalán | apostar, calcular, comptar amb, confiar, dependre, fiar, tenir fe | |
Nombres | confianza, fe | certainty based on past experience |
confianza | The state of relying on something | |
dependencia | The state of relying on or being controlled by someone or something else |
Sentido | Accept as true; take to be true. | |
---|---|---|
Sinónimos | considerar, creer | |
Específico | colegir, comprender, deducir, entender, inferir | Believe to be the case |
confiar, contar, fiarse, fiar | Have confidence or faith in | |
creer | Follow a credo | |
creer | Accept as true | |
tragarse, tragar | Believe or accept without questioning or challenge | |
General | aceptar | Consider or hold as true |
Contrario | desacreditar, descreer, desprestigiar | Reject as false |
Inglés | believe | |
Catalán | considerar, creure | |
Adjetivo | creíble, verosímil | capable of being believed |
Nombres | convicción, creencia | Any cognitive content held as true |
creyente, devoto, partidario | A supporter who accepts something as true |
Sentido | put into the care or protection of someone. | |
---|---|---|
Sinónimos | dejar, entregar | |
General | acercar, alcanzar, ceder, dar, dispensar, entregar, pasar, propinar, traspasar | place into the hands or custody of |
Inglés | entrust, leave | |
Catalán | confiar, deixar, lliurar |
Sentido | reveal in private; tell confidentially. | |
---|---|---|
Implica | confiar, contar, fiarse, fiar | Have confidence or faith in |
Específico | desahogarse, salvar | relieve oneself of troubling information |
General | declarar, descubrir, desvelar, divulgar, exponer, manifestar, revelar | Make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret |
Inglés | confide | |
Nombres | confidencia | A secret that is confided or entrusted to another |
álter ego, confidente, íntimo | someone to whom private matters are confided |
Sentido | Cause to move in a certain direction by exerting a force upon, either physically or in an abstract sense. | |
---|---|---|
General | desplazar, mover, trasladar | Cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense |
Similar | arrastrar, estirar, tirar | Cause to move by pulling |
Inglés | pull, draw |
Sentido | Allow without fear. | |
---|---|---|
Sinónimo | fiarse | |
General | aprobar, consentir, dar permiso, dejar, permitir, sancionar | consent to, give permission |
Inglés | trust | |
Catalán | confiar, fiar |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact