| VERBO | communication | esperar, anticipar, pedir, requerir | consider obligatory |
|---|---|---|---|
| cognition | esperar, aguardar, anticipar, contar, esperar con expectación | look ... / look forward to the probable occurrence of | |
| emotion | esperar, aspirar, confiar | expect and wish | |
| stative | esperar, aguardar, permanecer | stay in one place and anticipate or expect something | |
| cognition | esperar, anticipar, prever | regard something as probable or likely | |
| emotion | esperar, aspirar, esperanzar | be optimistic | |
| stative | esperar, aguardar | wait before acting | |
| body | esperar, aguardar | be pregnant with | |
| emotion | esperar | be excited or anxious about | |
| body | esperar, aguardar | look forward to the birth of a child | |
| motion | esperar, aspirar, pillar, saltar, subirse, tomar | travel by means of an aircraft, bus, etc. | |
| cognition | esperar, aspirar | intend with some possibility of fulfilment | |
| cognition | esperar | expect or hope for |
| Sentido | Consider obligatory; request and expect. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | anticipar, pedir, requerir | |
| General | demandar, exigir, pedir, reclamar | request urgently and forcefully |
| Inglés | ask, require, expect | |
| Catalán | anticipar, demanar, esperar, requerir | |
| Nombres | exigencia, requisito | required activity |
| expectativa, perspectiva | belief about (or mental picture of) the future | |
| Sentido | look ... / look forward to the probable occurrence of. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | aguardar, anticipar, contar, esperar con expectación | |
| Específico | aguardar, esperar | look forward to the birth of a child |
| esperar | Expect or hope for | |
| esperar | Be excited or anxious about | |
| mirar por | Turn one's interests or expectations towards | |
| Similar | anticipar, esperar, prever | regard something as probable or likely |
| Inglés | expect, look, await, wait | |
| Catalán | aguardar, anticipar, esperar | |
| Adjetivo | expectante | marked by eager anticipation |
| Nombres | anticipación, expectación | Anticipating with confidence of fulfillment |
| expectación | Something expected (as on the basis of a norm) | |
| Sentido | Expect and wish. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | aspirar, confiar | |
| General | anhelar, ansiar, aspirar, desear, querer | hope for |
| Inglés | hope, trust, desire | |
| Catalán | aspirar, esperar | |
| Nombres | deseo | An inclination to want things |
| deseo | Something that is desired | |
| esperanza, promesa | grounds for feeling hopeful about the future | |
| esperanza | The general feeling that some desire will be fulfilled | |
| esperanza | A specific instance of feeling hopeful | |
| esperanza | someone (or something) on which expectations are centered | |
| Sentido | Stay in one place and anticipate or expect something. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | aguardar, permanecer | |
| Implicado por | poner en fila | form a queue, form a line, stand in line |
| Específico | emboscar, esconderse | wait in hiding to attack |
| estar dispuesto | Be available or ready for a certain function or service | |
| Inglés | wait | |
| Catalán | esperar, romandre | |
| Nombres | aguardada, espera | The act of waiting (remaining inactive in one place while expecting something) |
| Sentido | regard something as probable or likely. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | anticipar, prever | |
| Específico | adquirir, asumir, dar por sentado, presumir, suponer | take to be the case or to be true |
| conjeturar, especular, hipotetizar, imaginar, suponer, teorizar | To believe especially on uncertain or tentative grounds | |
| considerar | Be confident about something | |
| creer, imaginar, opinar, pensar, suponer | Expect, believe, or suppose | |
| General | evaluar, juzgar, opinar, pensar | form a critical opinion of |
| Similar | aguardar, anticipar, contar, esperar con expectación, esperar | look ... / look forward to the probable occurrence of |
| Inglés | expect, anticipate | |
| Catalán | anticipar, esperar, expectar, preveure | |
| Adjetivo | expectante | marked by eager anticipation |
| Nombres | expectación, expectativa | The feeling that something is about to happen / happen / happen |
| expectativa, perspectiva | belief about (or mental picture of) the future | |
| Sentido | Be optimistic; be full of hope; have hopes. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | aspirar, esperanzar | |
| Causado por | alentar, animar, impulsar, incentivar, vigorizar | inspire with confidence |
| General | desear, querer | Feel or have a desire for |
| Contrario | desesperanzarse, desesperar | abandon hope |
| Inglés | hope | |
| Catalán | aspirar, esperar | |
| Nombres | esperanza, promesa | grounds for feeling hopeful about the future |
| esperanza | The general feeling that some desire will be fulfilled | |
| esperanza | A specific instance of feeling hopeful | |
| esperanza | someone (or something) on which expectations are centered | |
| Sentido | wait before acting. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | aguardar | |
| Específico | aguantarse, reservarse | wait uncompromisingly for something desirable |
| atrasar, demorar, retrasarse | Act later than planned, scheduled, or required | |
| General | actuar, hacer, llevar a cabo, obrar | Perform an action, or work out or perform (an action) |
| Inglés | wait, hold off, hold back | |
| Catalán | esperar | |
| Nombres | aplazamiento, atraso, demora, dilación, espera, retraso | Time during which some action is awaited |
| Sentido | Be pregnant with. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | aguardar | |
| Implica | concebir | Become pregnant |
| Implicado por | llevar a término | carry out a pregnancy |
| General | alumbrar, dar a luz, entregar, nacer, parir, tener, traer al mundo | Cause to be born |
| Similar | aguardar, esperar | look forward to the birth of a child |
| alumbrar, dar a luz, entregar, nacer, parir, tener, traer al mundo | Cause to be born | |
| Inglés | have a bun in the oven, bear, carry, gestate, expect | |
| Catalán | esperar | |
| Adjetivo | embarazada, encinta, gestante, preñada | In an advanced stage of pregnancy |
| Nombres | embarazo, gestación, gravidez, preñado, preñez | The state of being pregnant |
| expectación, expectativa | The feeling that something is about to happen / happen / happen | |
| gestación | The period during which an embryo develops (about 266 days in humans) | |
| Sentido | Be excited or anxious about. | |
|---|---|---|
| Específico | apocarse, tener aprensión | anticipate with dread or anxiety |
| General | aguardar, anticipar, contar, esperar con expectación, esperar | look ... / look forward to the probable occurrence of |
| Inglés | anticipate, look for, look to | |
| Catalán | esperar | |
| Adjetivo | expectante | marked by eager anticipation |
| Sentido | look forward to the birth of a child. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | aguardar | |
| General | aguardar, anticipar, contar, esperar con expectación, esperar | look ... / look forward to the probable occurrence of |
| Similar | aguardar, esperar | Be pregnant with |
| Inglés | expect | |
| Catalán | esperar | |
| Adjetivo | embarazada, encinta, gestante, preñada | In an advanced stage of pregnancy |
| Nombres | anticipación, expectación | Anticipating with confidence of fulfillment |
| Sentido | travel by means of an aircraft, bus, etc.. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | aspirar, pillar, saltar, subirse, tomar | |
| General | viajar | Undergo transportation as in a vehicle |
| Similar | brincar, saltar | Move quickly from one place to another |
| Inglés | hop | |
| Catalán | agafar, aspirar, esperar, saltar | |
| Sentido | Intend with some possibility of fulfilment. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | aspirar | |
| General | planear, planificar | Have the will and intention to carry out some action |
| Inglés | hope, go for | |
| Catalán | aspirar, esperar | |
| Sentido | Expect or hope for. | |
|---|---|---|
| General | aguardar, anticipar, contar, esperar con expectación, esperar | look ... / look forward to the probable occurrence of |
| Inglés | look forward | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact