| VERBO | stative | exigir, demandar, implicar, involucrar, necesitar, pedir, precisar, preguntar, reclamar, requerir, solicitar | require as useful, just, or proper |
|---|---|---|---|
| communication | exigir, postular, sostener | assert or affirm strongly | |
| communication | exigir, demandar, pedir, reclamar | request urgently and forcefully | |
| communication | exigir, demandar, reclamar | claim as due or just | |
| communication | exigir, pedir, reclamar | ask to be informed of | |
| stative | exigir, necesitar | cause to be a concomitant |
| Sentido | require as useful, just, or proper. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | demandar, implicar, involucrar, necesitar, pedir, precisar, preguntar, reclamar, requerir, solicitar | |
| Específico | cobrarse | Take as an undesirable consequence of some event or state of affairs |
| costar | require to lose, suffer, or sacrifice | |
| Contrario | deshacerse, eliminar, librarse, obviar | Do away with |
| Similar | cobrarse | Take as an undesirable consequence of some event or state of affairs |
| Inglés | necessitate, ask, postulate, need, require, take, involve, call for, demand | |
| Catalán | exigir, implicar, involucrar, necessitar, precisar, preguntar, reclamar, requerir | |
| Nombres | cosa indispensable, menester, necesidad, requerimiento, requisito | Anything indispensable / indispensable |
| exigencia, requisito | required activity | |
| necesidad | Anything that is necessary but lacking | |
| necesidad | The condition of being essential or indispensable | |
| necesidades, necesidad | A condition requiring relief | |
| Sentido | assert or affirm strongly; state to be true or existing. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | postular, sostener | |
| Específico | acusar, cargar | make an accusatory claim |
| pretender | Have the often specious appearance of being, intending, or claiming | |
| profesar | practice as a profession, teach, or claim to be knowledgeable about | |
| General | afirmar | say yes to |
| Inglés | claim | |
| Catalán | exigir, postular, sostenir | |
| Nombres | reclamación | An assertion that something is true or factual |
| Sentido | request urgently and forcefully. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | demandar, pedir, reclamar | |
| Específico | acuciar, apremiar al pago, apremiar, instar, urgir | persistently ask for overdue payment |
| anticipar, esperar, pedir, requerir | Consider obligatory | |
| desear, necesitar, querer | wish / wish or demand the presence of | |
| pedir | require or ask for as a price or condition | |
| General | pedir, rogar, solicitar | Express the need or desire for |
| Inglés | demand | |
| Catalán | demanar, exigir, reclamar | |
| Nombres | demanda | The act of demanding |
| demanda, exigencia, petición, reclamación | An urgent or peremptory request | |
| demandante, solicitante | A person who makes demands / demands | |
| Sentido | claim as due or just. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | demandar, reclamar | |
| Específico | exigir pago, pedir | demand payment of (a loan) |
| General | reclamar, reivindicar | ask for legally or make a legal claim / claim to, as of debts, for example |
| Inglés | demand, exact | |
| Catalán | exigir | |
| Nombres | concusión, exacción, extorsión | Act of demanding or levying by force or authority |
| demanda | The act of demanding | |
| demandante, solicitante | A person who makes demands / demands | |
| Sentido | ask to be informed of. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | pedir, reclamar | |
| General | pedir, rogar, solicitar | Express the need or desire for |
| Inglés | demand | |
| Catalán | exigir, reclamar | |
| Sentido | Cause to be a concomitant. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | necesitar | |
| Específico | acarrear, comportar, implicar, ocasionar, presuponer, suponer | Have as a logical consequence |
| Inglés | necessitate | |
| Catalán | exigir, freturar, freturejar, necessitar | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact