NOMBRE | communication | exigencia, demanda, petición, reclamación | an urgent or peremptory request |
---|---|---|---|
cognition | exigencia, requisito | required activity | |
state | exigencia, caso de urgencia, necesidad, urgencia | a pressing or urgent situation |
Sentido | An urgent or peremptory request. | |
---|---|---|
Sinónimos | demanda, petición, reclamación | |
Específico | alta | A demand by a sentry for a password or identification |
demanda, llamada, llamado, reclamo | A demand especially in the phrase "the call of duty" | |
insistencia | continual and persistent demands | |
reivindicación salarial | The wage demanded from management for workers by their union representatives | |
requisa | The act of requiring | |
ultimato, ultimatum, ultimátum | A final / final / final peremptory demand | |
General | demanda, instancia, pedido, petición, solicitud | A formal message requesting something that is submitted to an authority |
Inglés | demand | |
Catalán | reclamació | |
Verbos | demandar, exigir, pedir, reclamar | request urgently and forcefully |
Sentido | required activity. | |
---|---|---|
Sinónimo | requisito | |
General | compromiso, deber, obligación, responsabilidad | The social force that binds you to the courses of action demanded by that force |
Inglés | requirement, demand | |
Catalán | exigència, requisit | |
Verbos | anticipar, esperar, pedir, requerir | Consider obligatory |
demandar, exigir, implicar, involucrar, necesitar, pedir, precisar, preguntar, reclamar, requerir, solicitar | require as useful, just, or proper |
Sentido | A pressing or urgent situation. | |
---|---|---|
Sinónimos | caso de urgencia, necesidad, urgencia | |
General | crisis | An unstable / unstable situation of extreme / extreme danger or difficulty |
Inglés | exigency | |
Catalán | exigència, urgència | |
Adjetivo | apremiante, inaplazable, insistente, perentorio, urgente | demanding attention |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact