Español > instancia: 4 sentidos > nombre 2, communication| Sentido | The verbal / verbal / verbal act of requesting / requesting / requesting. |
|---|
| Sinónimos | pedido, petición, solicitud |
|---|
| Específico | anuncio, notificación, participación | A request for payment |
|---|
| cargo, facturación | request for payment of a debt |
| comunión, oración, petición | reverent petition to a deity |
| demanda, llamado | A request |
| deseo, petición, ruego indirecto, voluntad | An expression of some desire or inclination |
| dulce o travesura | A request by children on Halloween |
| imploración, petición, ruego, súplica | earnest or urgent request |
| interrogatorio, preguntas | A request for information |
| invitación | A request (spoken or written) to participate or be present or take part in something |
| llamada de seguimiento, llamado de retiro, retiro | A request by the manufacturer / manufacturer of a defective product to return the product (as for replacement or repair) |
| General | acto de habla | The use of language to perform some act |
|---|
| Inglés | request, asking |
|---|
| Catalán | instància, petició, sol·licitud |
|---|
| Verbos | pedir, rogar, solicitar | Express the need or desire for |
|---|
| pedir, rogar | ask (a person) to do something |