HyperDic: presumir

Español > 4 sentidos de la palabra presumir:
VERBOcognitionpresumir, adquirir, asumir, dar por sentado, suponertake to be the case or to be true
communicationpresumir, alardear, bravear, dragonear, fachendear, fanfarronear, farolear, gallardear, gloriarse, jactarse, ostentar, ufanarse, vanagloriarseshow off
perceptionpresumir, alardear, fanfarronear, lucir, ostentar, pavonearsedisplay proudly
bodypresumirtake liberties or act with too much confidence
Español > presumir: 4 sentidos > verbo 1, cognition
Sentidotake to be the case or to be true; accept without verification or proof.
Sinónimosadquirir, asumir, dar por sentado, suponer
Específicopresuponertake for granted or as a given
Generalanticipar, esperar, preverregard something as probable or likely
Inglésassume, presume, take for granted
Catalánadquirir, assumir, presumir
AdjetivoasumidoAccepted as real or true without proof
presuntoaffording reasonable grounds for belief or acceptance
presuntoHaving a reasonable basis for belief or acceptance
Nombresasunción, suposición, supuestoA hypothesis that is taken for granted
dado, precondición, presunción, presuposición, presupuestoAn assumption that is taken for granted
premisa, supuestoA statement that is assumed to be true and from which a conclusion can be drawn
presunción(law) an inference of the truth of a fact from other facts proved or admitted or judicially / judicially noticed
Español > presumir: 4 sentidos > verbo 2, communication
Sentidoshow off.
Sinónimosalardear, bravear, dragonear, fachendear, fanfarronear, farolear, gallardear, gloriarse, jactarse, ostentar, ufanarse, vanagloriarse
Específicocomplacerse, deleitarse, jactarse, regodearseDwell on with satisfaction
vacilarspeak in a blustering or scornful manner
Generalampliar, exagerar, magnificarTo enlarge beyond bounds or the truth
Inglésboast, tout, swash, shoot a line, brag, gas, blow, bluster, vaunt, gasconade
Catalánfanfarronejar, gallejar, jactar-se, vanar-se
Nombresalarde, jactancia, vanagloriaextravagant self-praise
autoadulación, autobombo, farde, jactanciaspeaking of yourself in superlatives
baladronada, bravata, bravuconería, fanfarronada, fanfarronería, pavoneoAn instance of boastful talk
baladrón, bocón, bravucón, echador, facistol, fanfarria, fanfarrón, fantasma, fantoche, farolero, jactancioso, jaque, jaquetón, matamoros, matasiete, palangana, plantista, presumido, rajón, valentón, vaunterA very boastful and talkative person
bocazas, boceras, fanfarrón, fantocheA person who causes trouble by speaking indiscreetly
bravata, bravuconada, fantasmadaA swaggering show of courage
bravata, fanfarronada, rhodomontadevain and empty boasting
Español > presumir: 4 sentidos > verbo 3, perception
SentidoDisplay proudly; act ostentatiously or pretentiously.
Sinónimosalardear, fanfarronear, lucir, ostentar, pavonearse
Generaldesplegar, exhibir, exponer, mostrar, presentarTo show, make visible or apparent
Tambiénaparecer, enseñar, evidenciar, mostrar, poner de manifiesto, presentar, revelarmake visible or noticeable
Inglésflaunt, flash, show off, ostentate, swank
Catalánfatxendejar, gallejar, presumir
Nombresaparato, ostentación, pompapretentious / pretentious or showy or vulgar display
charanga, fanfarria, ostentaciónA gaudy outward display
chulapo, chulapón, chuleta, chulo, compadre, exhibicionista, fachenda, fachendista, fachendoso, fafarechero, fardón, farolero, figurón, papelón, pinturero, principote, vacilónsomeone who deliberately behaves in such a way as to attract attention
ostentaciónThe act of displaying something ostentatiously
Español > presumir: 4 sentidos > verbo 4, body
SentidoTake liberties or act with too much confidence.
Generalactuar, comportarse, comportar, comprtarse, hacer, obrar, portarse, portarBehave in a certain manner
Ingléspresume
Nombrespresuntuosidadaudacious (even arrogant) behavior that you have no right to

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict