| VERBO | body | aspirar, respirar | draw air into, and expel out of, the lungs |
|---|---|---|---|
| competition | aspirar, apuntar, capacitar, dirigir, educar, entrenar | point or cause to go (blows, weapons, or objects such as photographic equipment) towards | |
| emotion | aspirar, confiar, esperar | expect and wish | |
| cognition | aspirar | have an ambitious plan or a lofty goal | |
| emotion | aspirar, esperanzar, esperar | be optimistic | |
| emotion | aspirar, gustar | prefer or wish to do something | |
| emotion | aspirar, anhelar, ansiar, desear, querer | hope for | |
| consumption | aspirar, tragarse, tragar | draw deep into the lungs in by breathing | |
| cognition | aspirar, proponer | propose or intend | |
| communication | aspirar, desear | make or express a wish / wish | |
| emotion | aspirar, desear | feel or express a desire or hope concerning the future or fortune of | |
| communication | aspirar, desear | order politely | |
| communication | aspirar | pronounce with aspiration | |
| motion | aspirar, absorver, chupar | draw something in by or as if by a vacuum | |
| motion | aspirar, esperar, pillar, saltar, subirse, tomar | travel by means of an aircraft, bus, etc. | |
| contact | aspirar, pasar la aspiradora | clean with a vacuum cleaner | |
| body | aspirar | (air) suck in | |
| cognition | aspirar, esperar | intend with some possibility of fulfilment | |
| perception | aspirar | smell strongly and intensely |
| Sentido | Point or cause to go (blows, weapons, or objects such as photographic equipment) towards. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | apuntar, capacitar, dirigir, educar, entrenar | |
| Implicado por | pegar | hit the intended target or goal |
| Específico | apuntar, dirigir | Intend (something) to move towards a certain goal / goal |
| apuntar | direct into a position for use | |
| apuntar | aim, point, or direct | |
| apuntar | aim with a gun | |
| dirigir | direct at someone | |
| dirigir | aim at | |
| ver | take aim by looking through the sights of a gun (or other device) | |
| General | colocar, posicionar, situar | Cause to be in an appropriate place, state, or relation |
| Inglés | aim, take, train, take aim, direct | |
| Catalán | apuntar, aspirar, capacitar, educar, entrenar | |
| Sentido | Expect and wish. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | confiar, esperar | |
| General | anhelar, ansiar, aspirar, desear, querer | hope for |
| Inglés | hope, trust, desire | |
| Catalán | aspirar, esperar | |
| Nombres | deseo | An inclination to want things |
| deseo | Something that is desired | |
| esperanza, promesa | grounds for feeling hopeful about the future | |
| esperanza | The general feeling that some desire will be fulfilled | |
| esperanza | A specific instance of feeling hopeful | |
| esperanza | someone (or something) on which expectations are centered | |
| Sentido | Have an ambitious plan or a lofty goal. | |
|---|---|---|
| General | planear, planificar | Have the will and intention to carry out some action |
| Inglés | draw a bead on, aspire, aim, shoot for | |
| Catalán | aspirar | |
| Adjetivo | aspirante | desiring or striving for recognition or advancement |
| Nombres | ambición, aspiración, pretensión, sueño | A cherished desire |
| aspiración | A will to succeed | |
| aspirante, candidato, imitador barato, pretendiente, solicitante | An ambitious and aspiring young person | |
| Sentido | Be optimistic; be full of hope; have hopes. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | esperanzar, esperar | |
| Causado por | alentar, animar, impulsar, incentivar, vigorizar | inspire with confidence |
| General | desear, querer | Feel or have a desire for |
| Contrario | desesperanzarse, desesperar | abandon hope |
| Inglés | hope | |
| Catalán | aspirar, esperar | |
| Nombres | esperanza, promesa | grounds for feeling hopeful about the future |
| esperanza | The general feeling that some desire will be fulfilled | |
| esperanza | A specific instance of feeling hopeful | |
| esperanza | someone (or something) on which expectations are centered | |
| Sentido | prefer or wish to do something. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | gustar | |
| Específico | placer | Be the will of or have the will (to) |
| General | desear, querer | Feel or have a desire for |
| Inglés | wish, care, like | |
| Catalán | aspirar | |
| Nombres | afán, deseo | A specific feeling of desire |
| Sentido | hope for; have a wish. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | anhelar, ansiar, desear, querer | |
| Específico | aspirar, confiar, esperar | Expect and wish |
| General | desear, querer | Feel or have a desire for |
| Inglés | wish | |
| Catalán | anhelar, aspirar, delejar, desitjar, esperar, sospirar per | |
| Nombres | afán, deseo | A specific feeling of desire |
| deseo, petición, ruego indirecto, voluntad | An expression of some desire or inclination | |
| Sentido | Draw deep into the lungs in by breathing. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | tragarse, tragar | |
| General | fumar | inhale and exhale smoke from cigarettes, cigars, pipes |
| Inglés | inhale | |
| Catalán | aspirar, inhalar | |
| Adjetivo | inhalante | Inhaling or serving for inhalation |
| Nombres | aspiración, inhalación, inspiración | The act of inhaling |
| Sentido | Propose or intend. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | proponer | |
| General | comportar, intentar, pensar, planear, pretender, proponerse, significar | have in mind as a purpose |
| Inglés | aim, purpose, purport, propose | |
| Catalán | aspirar | |
| Nombres | determinación, propósito, resolución | The quality of being determined to do or achieve something |
| finalidad, intencionalidad, intención, intento, meta, objetivo, objeto, propósito | An anticipated outcome that is intended or that guides your planned actions | |
| intención, significado | The intended meaning / meaning of a communication | |
| meta, objetivo | The goal intended to be attained (and which is believed to be attainable) | |
| Sentido | make or express a wish / wish. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | desear | |
| General | articular, comunicar, expresar, manifestar, proferir, verbalizar | articulate |
| Similar | aspirar, desear | Order politely |
| Inglés | wish | |
| Catalán | aspirar, desitjar | |
| Nombres | afán, deseo | A specific feeling of desire |
| deseo, petición, ruego indirecto, voluntad | An expression of some desire or inclination | |
| Sentido | Feel or express a desire or hope concerning the future or fortune of. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | desear | |
| General | desear, querer | Feel or have a desire for |
| Contrario | envidiar | wish ill or allow unwillingly |
| Inglés | wish, wish well | |
| Catalán | aspirar | |
| Nombres | afán, deseo | A specific feeling of desire |
| deseo, petición, ruego indirecto, voluntad | An expression of some desire or inclination | |
| Sentido | Order politely; express a wish / wish / wish for. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | desear | |
| General | encargar, ordenar, pedir | make a request for something |
| Similar | aspirar, desear | make or express a wish / wish |
| Inglés | wish | |
| Catalán | aspirar | |
| Sentido | pronounce with aspiration; of stop sounds. | |
|---|---|---|
| General | articular, decir, declarar, hablar, pronunciar, sentenciar | speak, pronounce, or utter in a certain way |
| Inglés | aspirate | |
| Nombres | aspiración | A manner of articulation involving an audible release of breath |
| aspirada, consonante aspirada | A consonant pronounced with aspiration | |
| Sentido | draw something in by or as if by a vacuum. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | absorver, chupar | |
| General | exprimir, extraer | take liquid out of a container or well |
| Inglés | suck | |
| Nombres | succión | The act of sucking / sucking |
| Sentido | travel by means of an aircraft, bus, etc.. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | esperar, pillar, saltar, subirse, tomar | |
| General | viajar | Undergo transportation as in a vehicle |
| Similar | brincar, saltar | Move quickly from one place to another |
| Inglés | hop | |
| Catalán | agafar, aspirar, esperar, saltar | |
| Sentido | clean with a vacuum cleaner. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | pasar la aspiradora | |
| General | lavar, limpiar | make clean by removing dirt, filth, or unwanted substances from |
| Inglés | vacuum, vacuum-clean, hoover | |
| Catalán | nolex, passar l'aspiradora | |
| Nombres | Hoover, William Henry Hoover, William Hoover | United States industrialist who manufactured vacuum cleaners (1849-1932) |
| aspiradora, aspirador | An electrical home appliance that cleans by suction | |
| Sentido | (air) suck in. | |
|---|---|---|
| General | inhalar, inspirar | Draw in (air) |
| Inglés | aspirate | |
| Catalán | aspirar | |
| Nombres | aspiración, inhalación, inspiración | The act of inhaling |
| aspirador | A pump that draws air or another gas through a liquid / liquid | |
| Sentido | Intend with some possibility of fulfilment. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | esperar | |
| General | planear, planificar | Have the will and intention to carry out some action |
| Inglés | hope, go for | |
| Catalán | aspirar, esperar | |
| Sentido | Smell strongly and intensely. | |
|---|---|---|
| General | catar, oler, olfatear | inhale the odor of |
| Inglés | get a noseful, get a whiff | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact