VERBO | communication | sentenciar, afirmar, contar, decir, declarar, manifestar | express in words / words |
---|---|---|---|
communication | sentenciar, afirmar, alegar, decir, declarar | report or maintain | |
communication | sentenciar, articular, decir, declarar, hablar, pronunciar | speak, pronounce, or utter in a certain way | |
communication | sentenciar, castigar, censurar, condenar | pronounce a sentence on (somebody) in a court of law | |
communication | sentenciar, decir, declarar, encargar, imponer, indicar, mandar, ordenar | give instructions to or direct somebody to do something with authority | |
communication | sentenciar, decir, declarar | utter aloud | |
communication | sentenciar, declarar | indicate |
Sentido | Report or maintain. | |
---|---|---|
Sinónimos | afirmar, alegar, decir, declarar | |
Específico | apelar | make an allegation in an action or other legal proceeding, especially answer the previous pleading of the other party by denying facts therein stated or by alleging new facts |
General | afirmar, aseverar, conservar, mantener, sostener | state categorically |
Inglés | allege, aver, say | |
Catalán | afirmar, al·legar, declarar, sentenciar | |
Nombres | afirmción, alegación | statements affirming or denying certain matters of fact that you are prepared to prove |
opinión, voz | The chance to speak |
Sentido | pronounce a sentence on (somebody) in a court of law. | |
---|---|---|
Sinónimos | castigar, censurar, condenar | |
Categoría | jurisprudencia, ley | The collection of rules imposed by authority |
Implica | condenar, declarar culpable | Find or declare guilty |
Específico | condenar, reprobar | abandon to eternal damnation |
condenar de antemano, prejuzgar | doom beforehand | |
General | declarar, manifestar, revelar | state emphatically and authoritatively |
Inglés | sentence, condemn, doom | |
Catalán | castigar, censurar, condemnar, damnar, sentenciar | |
Nombres | condena, pena, punición, sentencia condenatoria, sentencia | (criminal law) a final judgment of guilty in a criminal case and the punishment that is imposed |
condena, tiempo | The period of time a prisoner is imprisoned | |
condenación, desaprobación | An expression of strong disapproval |
Sentido | Give instructions to or direct somebody to do something with authority. | |
---|---|---|
Sinónimos | decir, declarar, encargar, imponer, indicar, mandar, ordenar | |
Específico | avisar, echar | ask to go away |
comandar, mandar, ordenar, requerir | make someone do something | |
instruir | Give instructions or directions for some task | |
mandar, ordenar | command with authority | |
requerir | Order, request, or command to come | |
General | pedir, rogar | ask (a person) to do something |
Inglés | order, tell, enjoin, say | |
Catalán | declarar, manar, ordenar, sentenciar | |
Nombres | acto, auto, decreto, decretos, edicto, orden, sentencia | A legally binding command or decision entered on the court record (as if issued by a court or judge) |
injunción, interdicto, intimación, mandato, requerimiento | A formal command or admonition | |
mandato, orden | (often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed |
Sentido | Utter aloud. | |
---|---|---|
Sinónimos | decir, declarar | |
General | articular, comunicar, expresar, manifestar, proferir, verbalizar | articulate |
Inglés | say | |
Catalán | declarar, sentenciar |
Sentido | Indicate. | |
---|---|---|
Sinónimo | declarar | |
General | marcar, registrar | indicate a certain reading |
Similar | decir | Communicate or express nonverbally |
Inglés | say | |
Catalán | declarar, sentenciar |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact