NOMBRE | communication | condenación, desaprobación | an expression of strong disapproval |
---|---|---|---|
state | condenación, maldito | the state of being condemned to eternal punishment in Hell | |
communication | condenación, acusación, inculpación | an accusation of wrongdoing | |
communication | condenación | the act of damning |
Sentido | An expression of strong disapproval; pronouncing as wrong or morally culpable. | |
---|---|---|
Sinónimo | desaprobación | |
Específico | animadversión, censura, condena, desaprobación, rechazo | harsh criticism or disapproval |
demonización | To represent as diabolically evil | |
General | censura, condena, desaprobación, rechazo | The expression of disapproval |
Contrario | aprobación | official recognition or approval |
Inglés | disapprobation, condemnation | |
Verbos | castigar, censurar, condenar, sentenciar | pronounce a sentence on (somebody) in a court of law |
censurar, condenar | Express strong disapproval of | |
condenar | demonstrate the guilt of (someone) |
Sentido | The state of being condemned to eternal punishment in Hell. | |
---|---|---|
Sinónimo | maldito | |
General | estado | The way something is with respect to its main attributes |
Inglés | damnation, eternal damnation | |
Verbos | maldecir, maldición | wish harm upon |
Sentido | An accusation of wrongdoing. | |
---|---|---|
Sinónimos | acusación, inculpación | |
General | acusación, denunciación, denuncia, imputación | A formal charge of wrongdoing brought against a person |
Inglés | indictment | |
Catalán | condemnació | |
Verbos | acusar, encausar, formular cargos | accuse / accuse formally / formally of a crime |
Sentido | The act of damning. | |
---|---|---|
General | denunciación, denuncia | A public act of denouncing |
Inglés | damnation | |
Verbos | maldecir, maldición | wish harm upon |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact