NOMBRE | attribute | voz | the distinctive quality or pitch or condition / condition of a person's speech |
---|---|---|---|
communication | voz, fonación, vocalización, vox | the sound made by the vibration of vocal folds modified by the resonance of the vocal tract | |
person | voz, intérprete, portavoz, representante | an advocate who represents someone else's policy or purpose | |
communication | voz | the musical quality of the voice while singing / singing | |
person | voz | (metonymy) a singer | |
communication | voz, chisme, chismorreo, cotilleo, fábula, hablada, habladuría, hablilla, rumores, rumor | gossip (usually a mixture of truth and untruth) passed around by word of mouth | |
relation | voz | (linguistics) the grammatical relation (active or passive) of the grammatical subject of a verb to the action that the verb denotes | |
attribute | voz | the ability to speak | |
communication | voz, parte | the melody carried by a particular voice or instrument in polyphonic music | |
state | voz, opinión | the chance to speak |
Sentido | The distinctive quality or pitch or condition / condition of a person's speech. | |
---|---|---|
General | sonido, son | The particular auditory effect produced by a given cause |
Inglés | voice | |
Catalán | veu |
Sentido | The sound made by the vibration of vocal folds modified by the resonance of the vocal tract. | |
---|---|---|
Sinónimos | fonación, vocalización, vox | |
Específico | sprechgesang | A style of dramatic vocalization between singing and speaking |
voz | The musical quality of the voice while singing / singing | |
General | comunicación | Something that is communicated by or to or between people or groups |
Inglés | voice, vocalization, vocalisation, vocalism, phonation, vox | |
Catalán | articulació, fonació, veu, vocalització, vox | |
Adjetivo | vocal | Having or using the power to produce speech or sound |
vocal | relating to or designed for or using the singing voice | |
Nombres | cantante, cantora, cantor, vocalista | A person who sings |
Verbos | vocalizar | Utter with vibrating vocal chords |
Sentido | An advocate who represents someone else's policy or purpose. | |
---|---|---|
Sinónimos | intérprete, portavoz, representante | |
Específico | corredor, representante comercial, representante de ventas, viajante | A salesman who travels to call on customers |
embajador | An informal representative | |
la portavoz, portavoz | A female spokesperson | |
portavoz, representante | A spokesperson (as a lawyer) | |
portavoz, vocero | A male spokesperson | |
General | defensor, partidaria, partidario, portavoz, proponente, representante, vocero | A person who pleads for a cause or propounds an idea |
Inglés | spokesperson, interpreter, representative, voice | |
Catalán | portaveu, representant |
Sentido | The musical quality of the voice while singing / singing. | |
---|---|---|
Específico | alto, contralto | The lowest female singing voice |
bajo | The lowest adult male singing voice | |
barítono | The second lowest adult male singing voice | |
contratenor | The highest adult male singing voice | |
mezzosoprano | The female singing voice between contralto and soprano | |
soprano | The highest female voice | |
tenor | The adult male singing voice above baritone | |
General | fonación, vocalización, vox, voz | The sound made by the vibration of vocal folds modified by the resonance of the vocal tract |
Inglés | singing voice | |
Catalán | veu |
Sentido | (metonymy) a singer. | |
---|---|---|
Categoría | metonimia, metonímia | Substituting the name of an attribute or feature for the name of the thing itself (as in 'they counted heads') |
General | cantante, cantora, cantor, vocalista | A person who sings |
Inglés | voice | |
Catalán | veu |
Sentido | gossip (usually a mixture of truth and untruth) passed around by word of mouth. | |
---|---|---|
Sinónimos | chisme, chismorreo, cotilleo, fábula, hablada, habladuría, hablilla, rumores, rumor | |
General | bochinche, brete, chambre, chimento, chirmol, chisme, chismorreo, cocoa, copucha, cotilleo, cuecho, mitote, murmuración, vinazo | A report (often malicious) about the behavior of other people |
Inglés | rumor, rumour, hearsay | |
Catalán | enraonia, murmuració, rumor, xafardeig, xafarderia | |
Verbos | rumorear | tell or spread rumors |
Sentido | (linguistics) the grammatical relation (active or passive) of the grammatical subject of a verb to the action that the verb denotes. | |
---|---|---|
Categoría | linguística, lingüística | The scientific study of language |
Específico | activa, voz activa | The voice used to indicate that the grammatical subject of the verb is performing the action or causing the happening denoted by the verb |
pasiva, voz pasiva | The voice used to indicate that the grammatical subject of the verb is the recipient (not the source) of the action denoted by the verb | |
General | relación gramatical | A linguistic relation established by grammar |
Inglés | voice | |
Catalán | veu |
Sentido | The ability to speak. | |
---|---|---|
General | habilidad física | The ability to perform some physical act |
Inglés | voice | |
Catalán | veu | |
Verbos | vocalizar | Utter with vibrating vocal chords |
Sentido | The melody carried by a particular voice or instrument in polyphonic music. | |
---|---|---|
Sinónimo | parte | |
Específico | acompañamiento, música de acompañamiento | A musical part (vocal or instrumental) that supports or provides background for other musical parts |
bajo | The lowest part in polyphonic music | |
parte para voz | A part written for a singer | |
primo | The principal part of a duet / duet (especially a piano duet / duet) | |
secondo | The second or lower part of a duet / duet (especially a piano duet / duet) | |
General | aire, cuerda, línea, melodía, tonada, ton | A succession of notes forming a distinctive sequence |
Inglés | part, voice | |
Catalán | part, veu |
Sentido | The chance to speak. | |
---|---|---|
Sinónimo | opinión | |
General | chance, ocasión, oportunidad, posibilidad | A possibility due to a favorable combination of circumstances |
Inglés | say | |
Catalán | opinió, veu | |
Verbos | afirmar, contar, decir, declarar, manifestar, sentenciar | Express in words / words |
afirmar, alegar, decir, declarar, sentenciar | Report or maintain | |
declarar, digamos | state as one's opinion or judgement |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact