NOM | communication | xafarderia, enraonia, murmuració, rumor, xafardeig | gossip (usually a mixture of truth and untruth) passed around by word of mouth |
---|---|---|---|
cognition | xafarderia, tafaneria | offensive inquisitiveness | |
communication | xafarderia, comaratge, comareig, tafaneria, xafardeig | a conversation that spreads personal information about other people |
Sentit | gossip (usually a mixture of truth and untruth) passed around by word of mouth. | |
---|---|---|
Sinònims | enraonia, murmuració, rumor, xafardeig | |
General | comentari | A report (often malicious) about the behavior of other people |
Anglès | rumor, rumour, hearsay | |
Espanyol | chisme, chismorreo, cotilleo, fábula, hablada, habladuría, hablilla, rumores, rumor, voz |
Sentit | offensive inquisitiveness. | |
---|---|---|
Sinònim | tafaneria | |
Anglès | nosiness, prying, snoopiness | |
Espanyol | curioseo, fisgoneo, husmeo, indagación | |
Adjectius | curiós, entremetedor, tafaner | offensively curious or inquisitive |
Verbs | dotorejar, tafanejar, xafardejar | Be nosey |
ensumar, ficar el nas, nassejar, tafanejar | Search or inquire in a meddlesome way |
Sentit | A conversation that spreads personal information about other people. | |
---|---|---|
Sinònims | comaratge, comareig, tafaneria, xafardeig | |
Específic | xafardeig | Spreading malicious gossip |
General | conversació, conversa | The use of speech for informal exchange of views or ideas or information etc. |
Anglès | gossiping, gossipmongering | |
Espanyol | charladuría, chismografía, comadreo, cotilleo | |
Verbs | xafardejar | wag one's tongue |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact