NOMBRE | artifact | chisme, accesorios, equipo, parafernalia | equipment consisting of miscellaneous articles needed for a particular operation or sport etc. |
---|---|---|---|
communication | chisme, bochinche, brete, chambre, chimento, chirmol, chismorreo, cocoa, copucha, cotilleo, cuecho, mitote, murmuración, vinazo | a report (often malicious) about the behavior of other people | |
communication | chisme, chismorreo, cotilleo, fábula, hablada, habladuría, hablilla, rumores, rumor, voz | gossip (usually a mixture of truth and untruth) passed around by word of mouth | |
artifact | chisme, adorno, artilugio, chingadera, chucho, chunche, cosa, coso, trasto, truco, vaina | something unspecified whose name is either forgotten or not known |
Sentido | equipment consisting of miscellaneous articles needed for a particular operation or sport etc.. | |
---|---|---|
Sinónimos | accesorios, equipo, parafernalia | |
Específico | aparejo | gear used in fishing |
aparejo | gear (including necessary machinery) for a particular enterprise | |
cordaje, jarcia | gear consisting of ropes etc. supporting a ship's masts and sails | |
equipo | gear consisting of a set of articles or tools for a specified purpose | |
guarnicionería, jaeces, talabartería | gear for a horse | |
insignias | paraphernalia indicative of royalty (or other high office) | |
General | equipamiento, equipo | An instrumentality needed for an undertaking or to perform a service |
Inglés | gear, paraphernalia, appurtenance | |
Catalán | accessoris, ormeig, parafernàlia |
Sentido | A report (often malicious) about the behavior of other people. | |
---|---|---|
Sinónimos | bochinche, brete, chambre, chimento, chirmol, chismorreo, cocoa, copucha, cotilleo, cuecho, mitote, murmuración, vinazo | |
Específico | chisme, chismorreo, cotilleo, fábula, hablada, habladuría, hablilla, rumores, rumor, voz | gossip (usually a mixture of truth and untruth) passed around by word of mouth |
chismerío | An outpouring of gossip | |
comentarios malintencionados, habladurías | disgraceful gossip about the private lives of other people | |
conventillo, cotilleo, murmuración, palabrería | idle gossip or rumor | |
habladuría | gossip spread by spoken communication | |
General | informe, referencia, relación | The act of informing by verbal / verbal / verbal report |
Inglés | gossip, comment, scuttlebutt | |
Catalán | comentari | |
Verbos | charlar, chismear, chismorrear, cotillear | wag one's tongue |
Sentido | gossip (usually a mixture of truth and untruth) passed around by word of mouth. | |
---|---|---|
Sinónimos | chismorreo, cotilleo, fábula, hablada, habladuría, hablilla, rumores, rumor, voz | |
General | bochinche, brete, chambre, chimento, chirmol, chisme, chismorreo, cocoa, copucha, cotilleo, cuecho, mitote, murmuración, vinazo | A report (often malicious) about the behavior of other people |
Inglés | rumor, rumour, hearsay | |
Catalán | enraonia, murmuració, rumor, xafardeig, xafarderia | |
Verbos | rumorear | tell or spread rumors |
Sentido | Something unspecified whose name is either forgotten or not known. | |
---|---|---|
Sinónimos | adorno, artilugio, chingadera, chucho, chunche, cosa, coso, trasto, truco, vaina | |
General | chismes, cosa, cosas, trastos | Miscellaneous unspecified objects |
Inglés | doodad, doohickey, doojigger, gimmick, gizmo, gismo, gubbins, thingamabob, thingumabob, thingmabob, thingamajig, thingumajig, thingmajig, thingummy, whatchamacallit, whatchamacallum, whatsis, widget | |
Catalán | andròmina, endergues, trasto |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact