VERBO | communication | explicar, contar, narrar, recontar, relatar | narrate or give a detailed account of |
---|---|---|---|
communication | explicar | make plain and comprehensible | |
communication | explicar, ampliar, dilatarse, expandir, exponer, extenderse | add details, as to an account or idea | |
communication | explicar, excusar | serve as a reason / reason or cause or justification of | |
communication | explicar, exponer | state | |
communication | explicar, aclarar, clarificar, dilucidar, elucidar, esclarecer | make clear and (more) comprehensible | |
communication | explicar, interpretar | give an interpretation or explanation to | |
communication | explicar | define | |
cognition | explicar, aclarar, clarificar, cristalizar, dilucidar, esclarecer | make free from confusion / confusion or ambiguity | |
communication | explicar, justificar | give reasons for | |
communication | explicar, aclarar, iluminar, ilustrar | make understand | |
change | explicar, desmitificar, esclarecer | make less mysterious or remove the mystery from |
Sentido | narrate or give a detailed account of. | |
---|---|---|
Sinónimos | contar, narrar, recontar, relatar | |
Específico | contar, emparentar, entroncar, narrar, relacionar, relatar | Give an account of |
hablar con entusiasmo, recitar una rapsodia | recite a rhapsody | |
hilar | tell or spin a yarn | |
General | advertir, anunciar, avisar, comunicar, dar información, informar | Impart knowledge of some fact, state or affairs, or event to |
Inglés | tell, narrate, recount, recite | |
Catalán | contar, explicar, narrar | |
Adjetivo | narrativo | Consisting of or characterized by the telling of a story |
Nombres | cuentacuentos, narrador | someone who tells a story |
cuento, historia, narración, relato | The act of giving an account describing incidents or a course of events | |
narración, narrativa, relato | A message that tells the particulars of an act or occurrence or course of events | |
relación, relato | An act of narration |
Sentido | make plain and comprehensible. | |
---|---|---|
Específico | aclarar, clarificar, dilucidar, elucidar, esclarecer, explicar | make clear and (more) comprehensible |
comentar | explain or interpret something | |
explicar, interpretar | Give an interpretation or explanation to | |
explicar, justificar | Give reasons for | |
General | advertir, anunciar, avisar, comunicar, dar información, informar | Impart knowledge of some fact, state or affairs, or event to |
Inglés | explain, explicate | |
Catalán | explanar, explicar | |
Adjetivo | explicativo | Serving or intended to explain or make clear |
Nombres | explicación | The act of explaining |
explicación | A detailed explanation of the meaning / meaning of something |
Sentido | Serve as a reason / reason or cause or justification of. | |
---|---|---|
Sinónimo | excusar | |
Específico | presentar una coartada | exonerate by means of an alibi |
General | justificar | show to be right by providing justification or proof |
Inglés | excuse, explain | |
Catalán | explicar | |
Nombres | autojustificación, coartada, excusa | A defense of some offensive behavior or some failure to keep a promise etc. |
explicación | The act of explaining |
Sentido | state. | |
---|---|---|
Sinónimo | exponer | |
Específico | bosquejar, describir, retratar | Give a description of |
General | ampliar, dilatarse, expandir, explicar, exponer, extenderse | add details, as to an account or idea |
Inglés | set forth, expound, exposit | |
Nombres | exposición, planteamiento | A systematic interpretation or explanation (usually written) of a specific topic |
Sentido | make clear and (more) comprehensible. | |
---|---|---|
Sinónimos | aclarar, clarificar, dilucidar, elucidar, esclarecer | |
Específico | aclarar, clarificar, cristalizar, dilucidar, esclarecer, explicar | make free from confusion / confusion or ambiguity |
ampliar, dilatarse, expandir, explicar, exponer, extenderse | add details, as to an account or idea | |
desambiguar | state unambiguously or remove ambiguities from | |
desmitificar, esclarecer, explicar | make less mysterious or remove the mystery from | |
General | explicar | make plain and comprehensible |
Contrario | ofuscar | make obscure or unclear |
Inglés | clarify, clear up, elucidate | |
Catalán | aclarir, clarificar, dilucidar, elucidar, esclarir | |
Adjetivo | clarificativo, elucidativo | That makes clear |
Nombres | aclaración, clarificación, dilucidación, elucidación, esclarecimiento, explanación | An interpretation that removes obstacles to understanding |
claridad, lucidez, nitidez, transparencia | Free from obscurity and easy to understand |
Sentido | Give an interpretation or explanation to. | |
---|---|---|
Sinónimo | interpretar | |
Específico | comentar, glosar | Provide interlinear explanations for words or phrases |
comentar | make a commentary on | |
comentar | Serve as a commentator, as in sportscasting | |
deconstruir | interpret (a text or an artwork) by the method of deconstructing | |
malinterpretar | interpret falsely | |
reinterpretar | interpret from a different viewpoint | |
General | explicar | make plain and comprehensible |
Inglés | rede, interpret | |
Catalán | interpretar | |
Adjetivo | interpretativo | That provides interpretation |
Nombres | interpretación, versión | The act of interpreting something as expressed in an artistic performance |
interpretación | An explanation of something that is not immediately obvious | |
interpretación | A mental representation of the meaning or significance / significance of something | |
interpretación | An explanation that results from interpreting something |
Sentido | define. | |
---|---|---|
General | afirmar, contar, decir, declarar, manifestar, sentenciar | Express in words / words |
Inglés | explain | |
Catalán | explanar, explicar | |
Adjetivo | explicativo | Serving or intended to explain or make clear |
Nombres | explicación | A statement that makes something comprehensible by describing the relevant structure or operation or circumstances etc. |
Sentido | make free from confusion / confusion or ambiguity; make clear. | |
---|---|---|
Sinónimos | aclarar, clarificar, cristalizar, dilucidar, esclarecer | |
General | aclarar, clarificar, dilucidar, elucidar, esclarecer, explicar | make clear and (more) comprehensible |
También | enderezar | make straight or straighter |
Inglés | clear, clear up, shed light on, crystallize, crystallise, crystalize, crystalise, straighten out, sort out, enlighten, illuminate, elucidate | |
Catalán | dilucidar, esclarir | |
Adjetivo | clarificativo, elucidativo | That makes clear |
Nombres | aclaración, clarificación, dilucidación, elucidación, esclarecimiento, explanación | An interpretation that removes obstacles to understanding |
claridad, lucidez, nitidez, transparencia | Free from obscurity and easy to understand | |
claridad, lucidez | A lucid state of mind |
Sentido | Give reasons for. | |
---|---|---|
Sinónimo | justificar | |
General | explicar | make plain and comprehensible |
Inglés | account for | |
Catalán | justificar, respondre de |
Sentido | make understand. | |
---|---|---|
Sinónimos | aclarar, iluminar, ilustrar | |
General | adiestrar, aleccionar, aprender, educar, enseñar, instruir | Impart skills or knowledge to |
Inglés | enlighten, edify | |
Catalán | aclarir, il·lustrar | |
Nombres | edificación, sofisticación | uplifting enlightenment |
ilustración | education that results in understanding and the spread of knowledge |
Sentido | make less mysterious or remove the mystery from. | |
---|---|---|
Sinónimos | desmitificar, esclarecer | |
General | aclarar, clarificar, dilucidar, elucidar, esclarecer, explicar | make clear and (more) comprehensible |
Contrario | dejar perplejo, desconcertar, mistificar | make mysterious |
Inglés | demystify | |
Catalán | aclarir |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact