| NOMBRE | act | aclarar, enjuague | washing lightly without soap |
|---|---|---|---|
| VERBO | change | aclarar, alumbrar, encender, iluminar | make lighter or brighter |
| communication | aclarar, clarificar, dilucidar, elucidar, esclarecer, explicar | make clear and (more) comprehensible | |
| change | aclarar, cortar, desleír, diluir, reducir | lessen the strength or flavor of a solution or mixture | |
| cognition | aclarar, clarificar, cristalizar, dilucidar, esclarecer, explicar | make free from confusion / confusion or ambiguity | |
| change | aclarar, clarificar, dilucidar | make clear by removing impurities or solids, as by heating | |
| communication | aclarar, explicar, iluminar, ilustrar | make understand | |
| change | aclarar, clarificar, despejar | make clear, bright / bright, light, or translucent | |
| change | aclarar, clarificar, despejar, retirar, solucionar | free (the throat) by making a rasping sound | |
| weather | aclarar, abrir, aclararse, despejarse, despejar, mejorar, salir el sol, salir el so | become clear |
| Sentido | washing lightly without soap. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | enjuague | |
| General | colada, lavado | The work of cleansing (usually with soap and water) |
| Inglés | rinse | |
| Catalán | esbandida | |
| Verbos | enjuagar, lavar | clean with some chemical process |
| Sentido | make lighter or brighter. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | alumbrar, encender, iluminar | |
| Específico | destacar, enfocar | illuminate with a spotlight, as in the theater |
| enfocar, iluminar con focos | illuminate with floodlights | |
| General | iluminarse | Become lighter |
| Inglés | light, illume, illumine, light up, illuminate | |
| Catalán | enllumenar, il·luminar | |
| Nombres | claridad, iluminación, luz | The visual effect of illumination on objects or scenes as created in pictures / pictures |
| fuente de luz, luz | Any device serving as a source of illumination | |
| iluminación, iluminancia | The luminous flux incident on a unit area | |
| iluminación | The degree of visibility of your environment | |
| iluminación, luminosidad, luz | Having abundant light or illumination | |
| iluminante | Something that can serve as a source of light | |
| luminancia, luminosidad, luz | The quality of being luminous | |
| luz, luz visible, radiación visible | (physics) electromagnetic radiation that can produce a visual sensation | |
| Sentido | make clear and (more) comprehensible. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | clarificar, dilucidar, elucidar, esclarecer, explicar | |
| Específico | aclarar, clarificar, cristalizar, dilucidar, esclarecer, explicar | make free from confusion / confusion or ambiguity |
| ampliar, dilatarse, expandir, explicar, exponer, extenderse | add details, as to an account or idea | |
| desambiguar | state unambiguously or remove ambiguities from | |
| desmitificar, esclarecer, explicar | make less mysterious or remove the mystery from | |
| General | explicar | make plain and comprehensible |
| Contrario | ofuscar | make obscure or unclear |
| Inglés | clarify, clear up, elucidate | |
| Catalán | aclarir, clarificar, dilucidar, elucidar, esclarir | |
| Adjetivo | clarificativo, elucidativo | That makes clear |
| Nombres | aclaración, clarificación, dilucidación, elucidación, esclarecimiento, explanación | An interpretation that removes obstacles to understanding |
| claridad, lucidez, nitidez, transparencia | Free from obscurity and easy to understand | |
| Sentido | lessen the strength or flavor of a solution or mixture. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | cortar, desleír, diluir, reducir | |
| Específico | aguar | make less strong or intense |
| General | ablandar, atenuar, debilitar, flaquear, reblandecer | lessen the strength of |
| Inglés | dilute, thin, thin out, reduce, cut | |
| Catalán | diluir | |
| Nombres | atenuación, dilución | weakening (reducing the concentration) by the addition of water or a thinner |
| dilución | A diluted solution | |
| diluente, diluyente, disolvente | A diluting agent | |
| Sentido | make free from confusion / confusion or ambiguity; make clear. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | clarificar, cristalizar, dilucidar, esclarecer, explicar | |
| General | aclarar, clarificar, dilucidar, elucidar, esclarecer, explicar | make clear and (more) comprehensible |
| También | enderezar | make straight or straighter |
| Inglés | clear, clear up, shed light on, crystallize, crystallise, crystalize, crystalise, straighten out, sort out, enlighten, illuminate, elucidate | |
| Catalán | dilucidar, esclarir | |
| Adjetivo | clarificativo, elucidativo | That makes clear |
| Nombres | aclaración, clarificación, dilucidación, elucidación, esclarecimiento, explanación | An interpretation that removes obstacles to understanding |
| claridad, lucidez, nitidez, transparencia | Free from obscurity and easy to understand | |
| claridad, lucidez | A lucid state of mind | |
| Sentido | make clear by removing impurities or solids, as by heating. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | clarificar, dilucidar | |
| Categoría | cocción, cocina | The act of preparing something (as food) by the application of heat |
| General | alterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
| Inglés | clarify | |
| Catalán | aclarir, clarificar, dilucidar | |
| Nombres | clarificación, despeje | The act of removing solid particles from a liquid / liquid |
| Sentido | make understand. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | explicar, iluminar, ilustrar | |
| General | adiestrar, aleccionar, aprender, educar, enseñar, instruir | Impart skills or knowledge to |
| Inglés | enlighten, edify | |
| Catalán | aclarir, il·lustrar | |
| Nombres | edificación, sofisticación | uplifting enlightenment |
| ilustración | education that results in understanding and the spread of knowledge | |
| Sentido | make clear, bright / bright, light, or translucent. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | clarificar, despejar | |
| General | alterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
| Inglés | clear | |
| Catalán | aclarir, clarificar, descongestionar, desobstruir, eixarmar, eixermar, esbardissar, retirar | |
| Nombres | clarificación, despeje | The act of removing solid particles from a liquid / liquid |
| Sentido | Free (the throat) by making a rasping sound. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | clarificar, despejar, retirar, solucionar | |
| General | apartar, copar, eliminar, extirpar, llevar, quitar, remover, retirar, sacar, suprimir, tomar | Remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract |
| Inglés | clear, clear up | |
| Catalán | aclarir, clarificar, enretirar, resoldre, solucionar | |
| Sentido | Become clear. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | abrir, aclararse, despejarse, despejar, mejorar, salir el sol, salir el so | |
| Contrario | anublar, nube, nublarse, nublar | make overcast or cloudy |
| Inglés | clear up, clear, light up, brighten | |
| Catalán | aclarir-se, asserenar-se, desemboirar-se, desencapotar-se, esclarir-se, millorar, obrir-se, obrir, sortir el sol | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact