VERBO | contact | abrir, estrenar | cause to open or to become open |
---|---|---|---|
contact | abrir, abrirse | become open | |
contact | abrir, desdoblar, desplegar, difundir, estrenar, extender, propagar | spread out or open from a closed or folded state | |
social | abrir | begin or set in action, of meetings, speeches, recitals / recitals / recitals / recitals / recitals, etc. | |
change | abrir, desarrollar, hacer disponible, iniciar | make available | |
social | abrir, encender, poner en funcionamiento | start to operate or function or cause to start operating or functioning | |
competition | abrir | make the opening move | |
change | abrir, desbloquear | become unlocked / unlocked | |
contact | abrir, desatrancar, desbloquear | open the lock of | |
weather | abrir, aclararse, aclarar, despejarse, despejar, mejorar, salir el sol, salir el so | become clear |
Sentido | Cause to open or to become open. | |
---|---|---|
Sinónimo | estrenar | |
Causa de | abrirse, abrir | Become open |
Específico | abrir, desatrancar, desbloquear | open the lock of |
abrir brecha | make an opening or gap in | |
desatrancar | Remove a bar from (a door) | |
desatrancar, descerrajar | undo the bolt of | |
descorchar | Draw the cork from (bottles) | |
desellar, retirar el sello | break the seal of | |
forzar | open with force | |
reabrirse, reabrir | open again or anew | |
Contrario | cerrar, clausurar, tapar | Move so that an opening or passage is obstructed |
Inglés | open, open up | |
Catalán | estrenar, obrir | |
Nombres | abridor | A hand tool used for opening sealed containers (bottles or cans) |
abridor | A person who unfastens or unwraps or opens | |
apertura | Becoming open or being made open |
Sentido | Become open. | |
---|---|---|
Sinónimo | abrirse | |
Causado por | abrir, estrenar | Cause to open or to become open |
Específico | desatarse, desatar | Become undone or untied |
General | convertirse, girar, rotar, transformarse | Undergo a transformation or a change of position or action |
Contrario | cerrar, clausurar, concluir, terminar | Become closed |
Inglés | open, open up | |
Catalán | descloure, desenganxar, destapar-se, obrir | |
Nombres | apertura | Becoming open or being made open |
Sentido | spread out or open from a closed or folded state. | |
---|---|---|
Sinónimos | desdoblar, desplegar, difundir, estrenar, extender, propagar | |
Específico | achaflanarse | Spread open or apart |
descruzar | change from a crossed to an uncrossed position | |
General | deshacer | cancel, annul, or reverse an action or its effect |
Contrario | doblar, plegarse, plegar | bend or lay so that one part covers the other |
Inglés | unfold, spread, spread out, open | |
Catalán | desdoblar, desplegar, estendre, estrenar, obrir, propagar | |
Nombres | apertura | Becoming open or being made open |
Sentido | Begin or set in action, of meetings, speeches, recitals / recitals / recitals / recitals / recitals, etc.. | |
---|---|---|
Específico | inaugurar | open ceremoniously or dedicate formally |
General | comenzar, embarcarse en, empezar, iniciar | get off the ground |
También | innovar | open up an area or prepare a way / way |
Contrario | acabar, concluir, terminar | Finish or terminate (meetings, speeches, etc.) |
Inglés | open | |
Nombres | apertura, ceremonia de apertura, comienzo, inauguración | A ceremony accompanying the start of some enterprise |
iniciativa, primer paso | The first of a series of actions |
Sentido | make available. | |
---|---|---|
Sinónimos | desarrollar, hacer disponible, iniciar | |
Causa de | abrirse, desarrollarse, estrenar, iniciarse | Become available |
General | ceder, dar, proporcionar | Be the cause or source of |
Inglés | open, open up | |
Catalán | desenvolupar-se, iniciar-se, obrir-se | |
Nombres | oportunidad, plaza | opportunity especially for employment or promotion |
Sentido | start to operate or function or cause to start operating or functioning. | |
---|---|---|
Sinónimos | encender, poner en funcionamiento | |
Específico | establecer, fundar, implantar, instaurar, instituir, lanzar | Set up or found |
Contrario | cerrar, clausurar | Cease to operate or cause to cease operating |
Inglés | open, open up | |
Catalán | engegar, obrir | |
Nombres | apertura, ceremonia de apertura, comienzo, inauguración | A ceremony accompanying the start of some enterprise |
iniciativa, primer paso | The first of a series of actions |
Sentido | make the opening move. | |
---|---|---|
Categoría | ajedrez | A board game for two players who move their 16 pieces according to specific rules |
General | destruir, go, hacer, jugar, mover | Have a turn |
Inglés | open | |
Nombres | iniciativa, primer paso | The first of a series of actions |
Sentido | Become unlocked / unlocked. | |
---|---|---|
Sinónimo | desbloquear | |
General | desconectar | Become free |
Contrario | candar, cerrar | Fasten with a lock |
enrigidecer | Become rigid or immoveable | |
Inglés | unlock | |
Catalán | desblocar, obrir |
Sentido | open the lock of. | |
---|---|---|
Sinónimos | desatrancar, desbloquear | |
General | abrir, estrenar | Cause to open or to become open |
Contrario | candar, cerrar | Fasten with a lock |
Inglés | unlock | |
Catalán | obrir el pany |
Sentido | Become clear. | |
---|---|---|
Sinónimos | aclararse, aclarar, despejarse, despejar, mejorar, salir el sol, salir el so | |
Contrario | anublar, nube, nublarse, nublar | make overcast or cloudy |
Inglés | clear up, clear, light up, brighten | |
Catalán | aclarir-se, asserenar-se, desemboirar-se, desencapotar-se, esclarir-se, millorar, obrir-se, obrir, sortir el sol |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact