Español > comenzar: 10 sentidos > verbo 1, change| Sentido | Take the first ... / first step or steps in carrying out an action. |
|---|
| Sinónimos | empezar, estrenar, iniciar, originar, partir, principiar |
|---|
| Específico | acelerar, avivar, impulsar, moverse, mover, movilizarse, ponerse en marcha | start to be active |
|---|
| acometer | set to work upon |
| arrancar | set off quickly, usually with success |
| irrumpir, salir | Set out on a course of action |
| llegar a | arrive at the point of |
| recomenzar | Begin again |
| Contrario | acabar, concluir, finalizar, rescindir, terminar | Bring to an end or halt |
|---|
| Inglés | get down, begin, get, start out, start, set about, set out, commence |
|---|
| Catalán | començar, donar començament, estrenar, iniciar, originar, principiar |
|---|
| Nombres | apertura, comienzo, incoación, iniciación, inicio, principio | The act of starting something |
|---|
| comienzo, inicio | The beginning of anything |
| comienzo, inicio, principio, umbral | The time at which something is supposed to begin |
| iniciado, novato, novicio, primerizo, principiante, tiro | someone new to a field / field or activity |
| newbie, novato, nuevo, recién llegado | Any new participant in some activity |
Español > comenzar: 10 sentidos > verbo 2, change| Sentido | set in motion, cause to start. |
|---|
| Sinónimos | arrancar, empezar, estrenar, iniciar, originar, partir, principiar |
|---|
| Causa de | comenzar, empezar, estrenar, iniciar, partir, surgir | Have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense |
|---|
| Específico | acelerar, arrancar | start or re-start vigorously |
|---|
| comenzar, embarcarse en, empezar, iniciar | get off the ground |
| Contrario | acabar, concluir, finalizar, rescindir, terminar | Bring to an end or halt |
|---|
| Similar | estrenar, iniciar | Have a beginning, of a temporal event |
|---|
| Inglés | begin, lead off, start, commence |
|---|
| Catalán | començar, donar començament, estrenar, iniciar, originar |
|---|
| Nombres | apertura, comienzo, incoación, iniciación, inicio, principio | The act of starting something |
|---|
| comenzamiento, comienzo, inicio, principio | The event consisting of the start of something |
| comienzo, inicio | The beginning of anything |
| comienzo, inicio, principio, umbral | The time at which something is supposed to begin |
| fundadora, fundador, padre | A person who founds or establishes some institution |
Español > comenzar: 10 sentidos > verbo 3, creation| Sentido | Bring into being. |
|---|
| Sinónimos | empezar, estrenar, incoar, iniciar, originar |
|---|
| Específico | conducir, incoar, iniciar, llevar, originar | set in motion, start an event or prepare the way for |
|---|
| datar, remontarse, remontar | belong to an earlier time |
| poner | apply or start |
| General | causar, confeccionar, construir, crear, criar, formar, hacer, producir, provocar, realizar | make or cause to be or to become |
|---|
| También | provenir | Come from |
|---|
| Inglés | originate, initiate, start |
|---|
| Catalán | començar, estrenar, incoar, iniciar, originar |
|---|
| Adjetivo | creativo | Having the ability or power to create |
|---|
| inaugural, iniciador, iniciativo, primer, primero | Serving to set in motion |
| Nombres | apertura, comienzo, incoación, iniciación, inicio, principio | The act of starting something |
|---|
| causante, conceiver, creador, inspirador, originador | someone who creates new things |
| comienzo, génesis, origen | An event that is a beginning |
| comienzo, inicio | The beginning of anything |
| comienzo, inicio, principio, umbral | The time at which something is supposed to begin |
| creación, fundación, iniciación, inicio, instauración, institución, introducción | The act of starting something for the first time |
| desencadenamiento, inducción, iniciación | An act that sets in motion some course of events |
| newbie, novato, nuevo, recién llegado | Any new participant in some activity |
Español > comenzar: 10 sentidos > verbo 5, stative| Sentido | Have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense. |
|---|
| Sinónimos | empezar, estrenar, iniciar, partir, surgir |
|---|
| Causado por | arrancar, comenzar, empezar, estrenar, iniciar, originar, partir, principiar | set in motion, cause to start |
|---|
| Específico | brotar | start to grow or develop |
|---|
| entrar en erupción, hacer erupción, irrumpir | start abruptly |
| Contrario | acabar, cesar, concluir, fenecer, finalizar, finir, parar, terminar | Have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense |
|---|
| Similar | estrenar, iniciar | Have a beginning, of a temporal event |
|---|
| Inglés | begin, start |
|---|
| Catalán | començar, estrenar, iniciar |
|---|
| Nombres | apertura, comienzo, incoación, iniciación, inicio, principio | The act of starting something |
|---|
| comienzo, inicio | The beginning of anything |
| comienzo, inicio, principio, umbral | The time at which something is supposed to begin |
Español > comenzar: 10 sentidos > verbo 7, creation| Sentido | get off the ground. |
|---|
| Sinónimos | embarcarse en, empezar, iniciar |
|---|
| Específico | abrir | Begin or set in action, of meetings, speeches, recitals / recitals / recitals / recitals / recitals, etc. |
|---|
| empezar, inaugurar | commence officially |
| General | arrancar, comenzar, empezar, estrenar, iniciar, originar, partir, principiar | set in motion, cause to start |
|---|
| Inglés | start, start up, embark on, commence |
|---|
| Catalán | començar, iniciar |
|---|
| Nombres | apertura, comienzo, incoación, iniciación, inicio, principio | The act of starting something |
|---|
| arranque, inauguración | The act of starting a new operation or practice |
| comienzo, inicio | The beginning of anything |
| comienzo, inicio, principio, umbral | The time at which something is supposed to begin |