Español > coartada: 2 sentidos > nombre 1, communication| Sentido | A defense of some offensive behavior or some failure to keep a promise etc.. |
|---|
| Sinónimos | autojustificación, excusa |
|---|
| General | defensa, vindicación | The justification for some act or belief |
|---|
| Inglés | excuse, alibi, exculpation, self-justification |
|---|
| Catalán | autojustificació, coartada, excusa |
|---|
| Verbos | condonar, dispensar, excusar, perdonar | excuse, overlook, or make allowances for |
|---|
| disculpar, excusar, indultar, perdonar | Accept an excuse for |
| disculparse, disculpar, excusar, justificar, perdonar, racionalizar | defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning |
| excusar, explicar | Serve as a reason / reason or cause or justification of |
| presentar una coartada | exonerate by means of an alibi |