HyperDic: recalcar

Español > 7 sentidos de la palabra recalcar:
VERBOcommunicationrecalcar, acentuar, enfatizar, puntuar, remarcar, resaltar, subrayarto stress, single out as important
changerecalcar, reiterar, repetirse, repetir, reproducirsehappen or occur again
creationrecalcar, doblar, duplicar, reiterar, repetirmake or do or perform again
communicationrecalcar, iterar, reiterar, repetirto say, state, or perform again
communicationrecalcar, hacer coro, reiterar, repercutir, repetir, resonarto say / say again or imitate
communicationrecalcar, acentuar, remarcarput stress on
socialrecalcar, reiterar, repetirdo over
Español > recalcar: 7 sentidos > verbo 1, communication
SentidoTo stress, single out as important.
Sinónimosacentuar, enfatizar, puntuar, remarcar, resaltar, subrayar
Específicoacentuar, apuntar, enfatizar, incidiremphasize, especially by identification
acomodar, mimetizar, minimizarunderstate the importance or quality of
dar nuevo énfasis, hacer nuevo énfasisemphasize anew
remarcar, subrayarGive extra weight to (a communication)
Generalevidenciar, expresar, manifestar, mostrar, presentar, revelarGive expression / expression to
Inglésstress, emphasize, emphasise, punctuate, accent, accentuate
Catalánaccentuar, emfasitzar, emfatitzar, recalcar, remarcar
Nombresacento, énfasisSpecial importance or significance / significance
acentuación, encarecimientoThe act of giving special importance or significance to something
énfasisSpecial emphasis attached to something
Español > recalcar: 7 sentidos > verbo 2, change
Sentidohappen or occur again.
Sinónimosreiterar, repetirse, repetir, reproducirse
EspecíficoiterarRun or be performed again
Generalacaecer, acontecer, llegar a ocurrir, llegar a pasar, ocurrir, pasar, sobrevenir, suceder, tener lugarCome to pass
Inglésrecur, repeat
Catalánrecalcar, reiterar, repetir-se, repetir, reproduir-se
Adjetivoinsistente, repetitivoRepetitive and persistent
perenne, recurrente, repetidorecurring again and again
redundante, repetitivoCharacterized by repetition
Nombresreaparición, recurrenciahappening / happening / happening again (especially at regular intervals)
repetición, repetirAn event that repeats
Español > recalcar: 7 sentidos > verbo 3, creation
Sentidomake or do or perform again.
Sinónimosdoblar, duplicar, reiterar, repetir
Específicoreduplicarform by reduplication
Generalreproducirmake a copy or equivalent of
Inglésduplicate, reduplicate, double, repeat, replicate
Catalándoblar, duplicar-se, duplicar, recalcar, reiterar, repetir
Adjetivoinsistente, repetitivoRepetitive and persistent
Nombresdelincuente habitual, facineroso, habitual criminalsomeone who is repeatedly arrested for criminal behavior (especially for the same criminal behavior)
dobleA quantity that is twice as great as another
repeticiónThe act of doing or performing again
repetición, repetirAn event that repeats
replicación, réplica, reproducciónCopy that is not the original
Español > recalcar: 7 sentidos > verbo 4, communication
SentidoTo say, state, or perform again.
Sinónimositerar, reiterar, repetir
Específicocitarrepeat a passage from
condensar, reiniciar, resumir, retomarGive a summary (of)
parafrasearExpress the same message in different words / words
seguir encome back to
traducirrestate (words) from one language into another language
GeneraldecirLet something be known
Inglésrepeat, reiterate, ingeminate, iterate, restate, retell
Catalániterar, reafirmar, recalcar, reiterar, repetir
Adjetivoiterativo, reiterativo, repetitivomarked by iteration
Nombreshincapié, reafirmaciónA revised statement
iteración(computer science) a single execution of a set of instructions that are to be repeated
iteración(computer science) executing the same set of instructions a given number of times or until a specified result is obtained
reduplicación, reiteraciónThe act of repeating over and again (or an instance thereof)
reiteraciónDoing or saying again
repeticiónThe act of doing or performing again
repetición, repetirAn event that repeats
Español > recalcar: 7 sentidos > verbo 5, communication
SentidoTo say / say again or imitate.
Sinónimoshacer coro, reiterar, repercutir, repetir, resonar
Específicoimitar, repetir como loros, repetirrepeat mindlessly
narrar, recitarrepeat aloud from memory
reproducirrepeat after memorization
Generalemitir sonidos, emitirExpress audibly
Inglésrepeat, echo
Catalánrecalcar, reiterar, repetir, ressonar
NombresecoA reply that repeats what has just been said
Español > recalcar: 7 sentidos > verbo 6, communication
Sentidoput stress on; utter with an accent.
Sinónimosacentuar, remarcar
Generalarticular, decir, declarar, hablar, pronunciar, sentenciarspeak, pronounce, or utter in a certain way
Inglésstress, accent, accentuate
Catalánaccentuar, recalcar, remarcar
Nombresacento, dialectoThe usage or vocabulary that is characteristic of a specific group of people
acento, acentuación, énfasis, tildeThe relative prominence of a syllable or musical note (especially with regard to stress or pitch)
acento, tildeA diacritical mark used to indicate stress or placed above a vowel to indicate a special pronunciation
acento, deje, dejo, tonodistinctive manner of oral expression
Español > recalcar: 7 sentidos > verbo 7, social
SentidoDo over.
Sinónimosreiterar, repetir
Generalactuar, hacer, llevar a cabo, obrarPerform an action, or work out or perform (an action)
Inglésrepeat, take over
Catalánrecalcar, reiterar, repetir
Adjetivoredundante, repetitivoCharacterized by repetition
Nombresrepetición, repetirAn event that repeats

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict