Español > emitir sonidos: 1 sentido > verbo 1, communication| Sentido | Express audibly; utter sounds / sounds (not necessarily words / words). |
|---|
| Sinónimo | emitir |
|---|
| Específico | alzar, elevar, levantar | make audible |
|---|
| arrullar, zurear | cry softly, as of pigeons |
| asibilar | Utter a sibilant |
| aullar, berrear, chillar, gritar, rugir, vociferar | cry loudly, as of animals |
| balar, gimotear | cry plaintively |
| balbucear, balbucir, farfullar | Utter with a spitting sound, as if in a rage / rage |
| berrear, bramar, rugir, vociferar | make a loud noise, as of animal |
| berrear | emit a cry intended to attract other animals |
| bufar | Indicate contempt / contempt by breathing noisily and forcefully through the nose |
| cacarear | squawk shrilly and loudly, characteristic of hens |
| cacarear, cantar | Express pleasure verbally |
| cacarear, cantar | Utter shrill sounds |
| cantar | To make melodious sounds |
| cantar, chirriar | make a vibrant noise, of grasshoppers or cicadas |
| chillar, clamar, gritar, llamar, pregonar, vocear, vociferar | Utter a sudden loud cry |
| chillar, gritar, gruñir | Utter a high-pitched cry, characteristic of pigs |
| chistar, sisear | make a sharp hissing sound, as if to show disapproval |
| cloquear | make a clucking sounds, characteristic of hens |
| corear | Utter in unison |
| croar, graznar, refunfuñar | Utter a hoarse sound, like a raven |
| dar bocinazos, graznar | cry like a goose |
| farfullar, hablar incoherentemente | chatter inarticulately |
| gargarear, gargarizar | Utter with gargling or burbling sounds |
| gemir, gruñir, protestar, quejarse, quejar | Indicate pain, discomfort, or displeasure |
| gluglutear, gluglú | make a gurgling sound, characteristic of turkeys |
| gorjear, grillar, piar, trinar | make high-pitched sounds |
| graznar | Utter a cry, characteristic of crows, rooks, or ravens |
| graznar | Utter quacking noises |
| gritar, ulular | To utter a loud clamorous shout |
| gruñir, refunfuñar, rezongar | To utter or emit low dull rumbling sounds |
| gruñir | issue a grunting, low, animal-like noise |
| hacer | emit or utter |
| hacer coro, recalcar, reiterar, repercutir, repetir, resonar | To say / say again or imitate |
| jadear, resollar | Utter while panting, as if out of breath |
| jadear | Utter a sound, as with obvious effort |
| ladrar | make barking sounds |
| llamar | Utter a characteristic note or cry |
| maullar, mayar | cry like a cat |
| maullar, mayar | make a cat-like sound |
| mugir | make a low noise, characteristic of bovines |
| rebuznar | braying characteristic of donkeys |
| relamerse | Press (the lips) together and open (the lips) noisily, as in eating |
| relinchar | Make a characteristic sound, of a horse |
| romper a | Express or utter spontaneously |
| silbar | whistle or howl approvingly at a female, of males |
| soltar una retahíla | Utter rapidly |
| soltarla | Utter with anger or contempt / contempt |
| suspirar | Utter with a sigh |
| zumbar | make a vibrant sound, as of some birds |
| Inglés | utter, emit, let out, let loose |
|---|
| Catalán | emetre sons |
|---|
| Adjetivo | decible, declarable, descriptible | capable of being uttered in words / words or sentences |
|---|
| Nombres | discurso, emisión, enunciación, enunciado, expresión, vocalización | The use of uttered sounds for auditory communication |
|---|