Español > emitir sonidos: 1 sentido > verbo 1, communicationSentido | Express audibly; utter sounds / sounds (not necessarily words / words). |
---|
Sinónimo | emitir |
---|
Específico | alzar, elevar, levantar | make audible |
---|
arrullar, zurear | cry softly, as of pigeons |
asibilar | Utter a sibilant |
aullar, berrear, chillar, gritar, rugir, vociferar | cry loudly, as of animals |
balar, gimotear | cry plaintively |
balbucear, balbucir, farfullar | Utter with a spitting sound, as if in a rage / rage |
berrear, bramar, rugir, vociferar | make a loud noise, as of animal |
berrear | emit a cry intended to attract other animals |
bufar | Indicate contempt / contempt by breathing noisily and forcefully through the nose |
cacarear | squawk shrilly and loudly, characteristic of hens |
cacarear, cantar | Express pleasure verbally |
cacarear, cantar | Utter shrill sounds |
cantar | To make melodious sounds |
cantar, chirriar | make a vibrant noise, of grasshoppers or cicadas |
chillar, clamar, gritar, llamar, pregonar, vocear, vociferar | Utter a sudden loud cry |
chillar, gritar, gruñir | Utter a high-pitched cry, characteristic of pigs |
chistar, sisear | make a sharp hissing sound, as if to show disapproval |
cloquear | make a clucking sounds, characteristic of hens |
corear | Utter in unison |
croar, graznar, refunfuñar | Utter a hoarse sound, like a raven |
dar bocinazos, graznar | cry like a goose |
farfullar, hablar incoherentemente | chatter inarticulately |
gargarear, gargarizar | Utter with gargling or burbling sounds |
gemir, gruñir, protestar, quejarse, quejar | Indicate pain, discomfort, or displeasure |
gluglutear, gluglú | make a gurgling sound, characteristic of turkeys |
gorjear, grillar, piar, trinar | make high-pitched sounds |
graznar | Utter a cry, characteristic of crows, rooks, or ravens |
graznar | Utter quacking noises |
gritar, ulular | To utter a loud clamorous shout |
gruñir, refunfuñar, rezongar | To utter or emit low dull rumbling sounds |
gruñir | issue a grunting, low, animal-like noise |
hacer | emit or utter |
hacer coro, recalcar, reiterar, repercutir, repetir, resonar | To say / say again or imitate |
jadear, resollar | Utter while panting, as if out of breath |
jadear | Utter a sound, as with obvious effort |
ladrar | make barking sounds |
llamar | Utter a characteristic note or cry |
maullar, mayar | cry like a cat |
maullar, mayar | make a cat-like sound |
mugir | make a low noise, characteristic of bovines |
rebuznar | braying characteristic of donkeys |
relamerse | Press (the lips) together and open (the lips) noisily, as in eating |
relinchar | Make a characteristic sound, of a horse |
romper a | Express or utter spontaneously |
silbar | whistle or howl approvingly at a female, of males |
soltar una retahíla | Utter rapidly |
soltarla | Utter with anger or contempt / contempt |
suspirar | Utter with a sigh |
zumbar | make a vibrant sound, as of some birds |
Inglés | utter, emit, let out, let loose |
---|
Catalán | emetre sons |
---|
Adjetivo | decible, declarable, descriptible | capable of being uttered in words / words or sentences |
---|
Nombres | discurso, emisión, enunciación, enunciado, expresión, vocalización | The use of uttered sounds for auditory communication |
---|