VERBO | communication | rugir, gemir, lamentarse, ulular | emit long loud cries |
---|---|---|---|
communication | rugir, bramar | make a loud noise, as of wind, water, or vehicles | |
communication | rugir, berrear, bramar, vociferar | make a loud noise, as of animal | |
communication | rugir, aullar, berrear, chillar, gritar, vociferar | cry loudly, as of animals | |
communication | rugir, bramar, decir a gritos, roncar, vociferar | utter words loudly and forcefully | |
communication | rugir, tronar | to make or produce a loud noise | |
communication | rugir, berrear, bramar, llorar a gritos, vociferar | shout loudly and without restraint | |
weather | rugir, tronar | be the case that thunder / thunder is being heard | |
motion | rugir, tronar | move fast, noisily, and heavily |
Sentido | emit long loud cries. | |
---|---|---|
Sinónimos | gemir, lamentarse, ulular | |
Específico | berrear, chillar, gritar | make high-pitched, whiney noises |
General | chillar, clamar, gritar, llamar, pregonar, vocear, vociferar | Utter a sudden loud cry |
Inglés | howl, ululate, wail, roar, yawl, yaup | |
Catalán | gemegar, gemir, lamentar-se, rugir, udolar, ulular | |
Nombres | aullido, berrido, bramido, holla, rugido | A very loud utterance (like the sound of an animal) |
aullido, ululato | A long loud emotional utterance | |
gemido, lamentación, lamento | loud cries made while weeping | |
gemido, lamentaciones, lamentación, lamento, llanto, lloro, queja | A cry of sorrow and grief |
Sentido | make a loud noise, as of wind, water, or vehicles. | |
---|---|---|
Sinónimo | bramar | |
Específico | berrear, emitir un chillido, vocear, vociferar | make a raucous noise |
rugir, tronar | To make or produce a loud noise | |
General | hacer ruido, resonar, retumbar, ruido, sonar | emit a noise |
Inglés | roar, howl | |
Catalán | bramar, bramular, rugir | |
Nombres | aullido | A loud sustained noise resembling the cry of a hound |
estruendo, retumbo, trueno | A deep prolonged loud noise |
Sentido | make a loud noise, as of animal. | |
---|---|---|
Sinónimos | berrear, bramar, vociferar | |
General | emitir sonidos, emitir | Express audibly |
Inglés | bellow, roar | |
Catalán | bramar, bramular, rugir, vociferar | |
Nombres | aullido, berrido, bramido, holla, rugido | A very loud utterance (like the sound of an animal) |
rugido | The sound made by a lion |
Sentido | cry loudly, as of animals. | |
---|---|---|
Sinónimos | aullar, berrear, chillar, gritar, vociferar | |
General | emitir sonidos, emitir | Express audibly |
Inglés | howl, wrawl, yammer, yowl | |
Catalán | bagolar, bramar, esgargamellar-se, esgaripar, ganyolar, udolar, ulular, xisclar | |
Nombres | alarido, aullido | The long plaintive cry of a hound or a wolf |
araguato, carayá, manechi, mono aullador, olingo, saraguate, saraguato | monkey of tropical South American forests / forests having a loud howling cry | |
aullido, berrido, bramido, holla, rugido | A very loud utterance (like the sound of an animal) |
Sentido | Utter words loudly and forcefully. | |
---|---|---|
Sinónimos | bramar, decir a gritos, roncar, vociferar | |
General | gritar, vocear | utter in a loud voice |
Inglés | thunder, roar | |
Catalán | baladrejar, bruelar, cridar, dir a crits, roncar, rugir, vociferar | |
Nombres | aullido, berrido, bramido, holla, rugido | A very loud utterance (like the sound of an animal) |
estruendo, retumbo, trueno | A deep prolonged loud noise |
Sentido | To make or produce a loud noise. | |
---|---|---|
Sinónimo | tronar | |
General | bramar, rugir | make a loud noise, as of wind, water, or vehicles |
Inglés | thunder | |
Catalán | rugir | |
Nombres | estruendo, retumbo, trueno | A deep prolonged loud noise |
Sentido | shout loudly and without restraint. | |
---|---|---|
Sinónimos | berrear, bramar, llorar a gritos, vociferar | |
General | gritar, vocear | utter in a loud voice |
Inglés | bawl, bellow | |
Catalán | bagolar, bramar, braolar, bruelar, esgargamellar-se, rugir, vociferar | |
Nombres | aullido, berrido, bramido, holla, rugido | A very loud utterance (like the sound of an animal) |
Sentido | Be the case that thunder / thunder is being heard. | |
---|---|---|
Sinónimo | tronar | |
Inglés | thunder, boom | |
Catalán | rugir, tronar | |
Nombres | trueno | A booming or crashing noise caused by air expanding along the path of a bolt of lightning |
Sentido | Move fast, noisily, and heavily. | |
---|---|---|
Sinónimo | tronar | |
General | moverse, mover, trasladar | Move so as to change position, perform a nontranslational motion |
Inglés | thunder | |
Catalán | rugir, tronar | |
Nombres | estruendo, retumbo, trueno | A deep prolonged loud noise |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact