NOUN | event | thunder, boom, roar, roaring | a deep prolonged loud noise |
---|---|---|---|
event | thunder | a booming or crashing noise caused by air expanding along the path of a bolt of lightning | |
artifact | thunder, big H, hell dust, nose drops, smack, skag, scag | street names for heroin | |
VERB | motion | thunder | move fast, noisily, and heavily |
communication | thunder, roar | utter words loudly and forcefully | |
weather | thunder, boom | be the case that thunder / thunder is being heard | |
communication | thunder | to make or produce a loud noise |
Sounds | thah'nder | |
---|---|---|
Rhymes | adder ... Zealander: 203 rhymes with der... |
Meaning | A deep prolonged loud noise. | |
---|---|---|
Synonyms | boom, roar, roaring | |
Broader | noise | sound of any kind (especially unintelligible or dissonant sound) |
Spanish | estruendo, retumbo, trueno | |
Catalan | tro | |
Adjectives | thunderous | loud enough to cause (temporary) hearing loss |
Verbs | thunder | utter words loudly and forcefully |
thunder | to make or produce a loud noise | |
thunder | move fast, noisily, and heavily |
Meaning | A booming or crashing noise caused by air expanding along the path of a bolt of lightning. | |
---|---|---|
Narrower | thunderclap | A single sharp crash of thunder |
Broader | noise | sound of any kind (especially unintelligible or dissonant sound) |
Spanish | trueno | |
Catalan | tro | |
Adjectives | thundery | accompanied with thunder |
Verbs | thunder | be the case that thunder / thunder is being heard |
Meaning | street names for heroin. | |
---|---|---|
Synonyms | big H, hell dust, nose drops, smack, skag, scag | |
Broader | heroin, diacetylmorphine | A narcotic that is considered a hard drug |
Usage of | street name | slang for something (especially for an illegal drug) |
Spanish | azúcar morena, Big H, dama blanca, heroína, H, polvo blanco, scag, skag, trueno | |
Catalan | scag |
Meaning | Move fast, noisily, and heavily. | |
---|---|---|
Pattern | Something ----s; Something is ----ing PP | |
Model | Cars thunder in the streets; The streets thunder with cars | |
Example | "The bus thundered down the road" | |
Broader | move | Move so as to change position, perform a nontranslational motion |
Spanish | rugir, tronar | |
Catalan | rugir, tronar | |
Nouns | thunder | a deep prolonged loud noise |
Meaning | Utter words loudly and forcefully. | |
---|---|---|
Pattern | Somebody ----s; Somebody ----s PP; Somebody ----s that CLAUSE | |
Synonym | roar | |
Broader | shout | utter in a loud voice |
Spanish | bramar, decir a gritos, roncar, rugir, vociferar | |
Catalan | baladrejar, bruelar, cridar, dir a crits, roncar, rugir, vociferar | |
Nouns | thunder | a deep prolonged loud noise |
Meaning | Be the case that thunder / thunder is being heard. | |
---|---|---|
Pattern | It is ----ing | |
Model | It was thundering all day long | |
Example | "Whenever it thunders, my dog crawls under the bed" | |
Synonym | boom | |
Entails | storm | blow hard |
Spanish | rugir, tronar | |
Catalan | rugir, tronar | |
Nouns | thunder | a booming or crashing noise caused by air expanding along the path of a bolt of lightning |
Meaning | To make or produce a loud noise. | |
---|---|---|
Pattern | Something ----s | |
Model | The cars thunder down the avenue | |
Example | "The river thundered below" | |
Broader | roar, howl | make a loud noise, as of wind, water, or vehicles |
Spanish | rugir, tronar | |
Catalan | rugir | |
Nouns | thunder | a deep prolonged loud noise |
thunderer | a noisemaker that makes a sound like thunder |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact