NOMBRE | communication | queja, protesta, querella | an expression of grievance or resentment |
---|---|---|---|
communication | queja | (civil law) the first pleading of the plaintiff setting out the facts on which the claim for relief is based | |
communication | queja, gemido, lamentaciones, lamentación, lamento, llanto, lloro | a cry of sorrow and grief | |
communication | queja, denuncia, protesta | a statement of facts and reasons made in appealing / appealing or protesting | |
communication | queja, ay, gemido, lamento, quejido, quejumbre | an utterance expressing pain or disapproval | |
communication | queja, jeremiada, lamentación | a long and mournful complaint |
Sentido | An expression of grievance or resentment. | |
---|---|---|
Sinónimos | protesta, querella | |
Específico | barboteo, refunfuño | A complaint uttered in a low and indistinct tone |
gimoteo, lamentación, llanto, lloriqueo, quejido | A complaint uttered in a plaintive whining way | |
jeremiada, lamentación, queja | A long and mournful complaint | |
queja constante | (Yiddish) a nagging complaint | |
reivindicación | A complaint about a (real or imaginary) wrong that causes resentment and is grounds for action | |
General | objeción | The speech act of objecting |
Inglés | complaint | |
Catalán | queixa | |
Verbos | lamentarse, lamentar, protestar, quejarse | Express complaints, discontent, displeasure, or unhappiness |
Sentido | (civil law) the first pleading of the plaintiff setting out the facts on which the claim for relief is based. | |
---|---|---|
Categoría | derecho civil, derecho interno, derecho nacional | The body of laws established by a state or nation for its own regulation |
Específico | libelo | The written statement of a plaintiff explaining the cause of action (the defamation) and any relief he seeks |
General | alegación, alegato | (law) a statement in legal and logical form stating something on behalf of a party to a legal proceeding |
Inglés | complaint |
Sentido | A cry of sorrow and grief. | |
---|---|---|
Sinónimos | gemido, lamentaciones, lamentación, lamento, llanto, lloro | |
Inglés | lament, lamentation, plaint, wail | |
Catalán | gemec, lament, plor | |
Verbos | deplorar, lamentarse, lamentar, quejarse | Express grief verbally |
gemir, gimotear, lloriquear, sollozar | cry weakly or softly | |
gemir, lamentarse, rugir, ulular | emit long loud cries |
Sentido | A statement of facts and reasons made in appealing / appealing or protesting. | |
---|---|---|
Sinónimos | denuncia, protesta | |
General | afirmación, declaración | A message that is stated or declared |
Inglés | representation | |
Catalán | denúncia, protesta, queixa |
Sentido | An utterance expressing pain or disapproval. | |
---|---|---|
Sinónimos | ay, gemido, lamento, quejido, quejumbre | |
General | discurso, emisión, enunciación, enunciado, expresión, vocalización | The use of uttered sounds for auditory communication |
Inglés | groan, moan | |
Catalán | gemec, gemegor, grunyit, queixa | |
Verbos | gemir, gruñir, protestar, quejarse, quejar | Indicate pain, discomfort, or displeasure |
Sentido | A long and mournful complaint. | |
---|---|---|
Sinónimos | jeremiada, lamentación | |
General | protesta, queja, querella | An expression of grievance or resentment |
Inglés | jeremiad | |
Catalán | jeremiada |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact