HyperDic: clamar

Español > 2 sentidos de la palabra clamar:
VERBOcommunicationclamar, chillar, gritar, llamar, pregonar, vocear, vociferarutter a sudden loud cry
communicationclamar, alzar la vozspeak louder
Español > clamar: 2 sentidos > verbo 1, communication
SentidoUtter a sudden loud cry.
Sinónimoschillar, gritar, llamar, pregonar, vocear, vociferar
Específicochillar, chirriar, graznar, gritarUtter a harsh abrupt scream
chillar, gritarUtter a shrill cry
gemir, lamentarse, rugir, ulularemit long loud cries
gritar de alegríashout, as if with joy or enthusiasm
gritar holacry hollo
jalearshout 'hurrah!'
Generalemitir sonidos, emitirExpress audibly
Tambiénexclamar, gritarUtter aloud
Similarexclamar, gritarUtter aloud
Inglésshout, shout out, cry, call, yell, scream, holler, hollo, squall
Catalánbaladrejar, clamar, cridar, pregonar, vociferar
Nombresalarido, bramido, chillido, clamor, gritoA loud utterance of emotion (especially when inarticulate)
alarido, aullido, aullidos, chillido, grito agudo, gritosharp piercing cry
alaridouttering a loud inarticulate cry as of pain or excitement / excitement
algarada, clamor, grito, protesta, tole, vociferaciónA loud utterance
aullido, berrido, bramido, holla, rugidoA very loud utterance (like the sound of an animal)
Español > clamar: 2 sentidos > verbo 2, communication
Sentidospeak louder; raise one's voice.
Sinónimoalzar la voz
Generalconversar, decir, dialogar, hablar, proferir, pronunciar, verbalizarExpress in speech
Tambiénconversar, decir, dialogar, hablar, proferir, pronunciar, verbalizarExpress in speech
Inglésspeak up
Catalánaixecar la veu, clamar

©2001-22 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict