Español > clamar: 2 sentidos > verbo 1, communicationSentido | Utter a sudden loud cry. |
---|
Sinónimos | chillar, gritar, llamar, pregonar, vocear, vociferar |
---|
Específico | chillar, chirriar, graznar, gritar | Utter a harsh abrupt scream |
---|
chillar, gritar | Utter a shrill cry |
gemir, lamentarse, rugir, ulular | emit long loud cries |
gritar de alegría | shout, as if with joy or enthusiasm |
gritar hola | cry hollo |
jalear | shout 'hurrah!' |
General | emitir sonidos, emitir | Express audibly |
---|
También | exclamar, gritar | Utter aloud |
---|
Similar | exclamar, gritar | Utter aloud |
---|
Inglés | shout, shout out, cry, call, yell, scream, holler, hollo, squall |
---|
Catalán | baladrejar, clamar, cridar, pregonar, vociferar |
---|
Nombres | alarido, bramido, chillido, clamor, grito | A loud utterance of emotion (especially when inarticulate) |
---|
alarido, aullido, aullidos, chillido, grito agudo, grito | sharp piercing cry |
alarido | uttering a loud inarticulate cry as of pain or excitement / excitement |
algarada, clamor, grito, protesta, tole, vociferación | A loud utterance |
aullido, berrido, bramido, holla, rugido | A very loud utterance (like the sound of an animal) |