Español > clamor: 3 sentidos > nombre 1, communicationSentido | A loud utterance; often in protest or opposition. |
---|
Sinónimos | algarada, grito, protesta, tole, vociferación |
---|
Específico | abucheo, pitada | A cry or noise made to express displeasure or contempt / contempt |
---|
abucheo, rechifla, silbas, silbido | A cry expressing disapproval |
alarido, aullido, aullidos, chillido, grito agudo, grito | sharp piercing cry |
alarido | uttering a loud inarticulate cry as of pain or excitement / excitement |
alarido | A loud hooting cry of exultation or excitement / excitement |
algarada, algazara, barbulla, clamoreo, clamor, griterío, guasábara, vocería, vocinglería | Loud and persistent outcry from many people |
aullido, berrido, bramido, holla, rugido | A very loud utterance (like the sound of an animal) |
chillo, grito, ululato | A loud raucous cry (as of an owl) |
grito de guerra | A yell intended to rally a group of soldiers in battle |
hosanna | A cry of praise or adoration (to God) |
General | discurso, emisión, enunciación, enunciado, expresión, vocalización | The use of uttered sounds for auditory communication |
---|
Inglés | cry, outcry, call, yell, shout, vociferation |
---|
Catalán | aldarull, clam, clamor, crit, vociferació |
---|
Verbos | aullar, gritar, vociferar | Utter or declare in a very loud voice |
---|
chillar, clamar, gritar, llamar, pregonar, vocear, vociferar | Utter a sudden loud cry |
exclamar, gritar | Utter aloud |
gritar, vocear | utter in a loud voice |