| NOMBRE | attribute | vocinglería, charlatanería, garrulería, garrulidad, labia, locuacidad | the quality of being wordy and talkative |
|---|---|---|---|
| communication | vocinglería, algarada, algazara, barbulla, clamoreo, clamor, griterío, guasábara, vocería | loud and persistent outcry from many people | |
| attribute | vocinglería, bullicio | the property of being noisy and lively and unrestrained / unrestrained |
| Sentido | The quality of being wordy and talkative. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | charlatanería, garrulería, garrulidad, labia, locuacidad | |
| General | comunicatividad | The trait of being communicative |
| Inglés | garrulity, garrulousness, loquaciousness, loquacity, talkativeness | |
| Catalán | loquacitat, parlera, xerrera | |
| Adjetivo | abierto, comunicativo, extrovertido, sociable | friendly and open and willing / willing to talk / talk |
| bocón, charlatán, chismoso, parlanchín | unwisely talking / talking / talking too much | |
| gárrulo, hablador, locuaz, parlanchín | Full of trivial conversation | |
| Sentido | Loud and persistent outcry from many people. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | algarada, algazara, barbulla, clamoreo, clamor, griterío, guasábara, vocería | |
| General | algarada, clamor, grito, protesta, tole, vociferación | A loud utterance |
| Inglés | clamor, clamoring, clamour, clamouring, hue and cry | |
| Catalán | clamor, cridadissa, cridòria, escridadissa, gatzara | |
| Adjetivo | escandaloso, voceador, vociferador, vocinglero | conspicuously and offensively loud |
| Verbos | gritar | Utter or proclaim insistently and noisily |
| Sentido | The property of being noisy and lively and unrestrained / unrestrained. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | bullicio | |
| General | estrépito, jaleo, ruido | The auditory effect characterized by loud and constant noise |
| Inglés | boisterousness | |
| Adjetivo | borrascoso | noisy and lacking in restraint or discipline |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact