NOMBRE | act | jaleo, agitación, ajetreo, alboroto, bulla, bullicio, movimiento, revuelo, ruido, tejemaneje, torbellino, tráfago, trajín | a rapid active commotion |
---|---|---|---|
act | jaleo, alboroto, animación, bullicio, juerga, revuelo | any exciting and complex play intended to confuse (dazzle / dazzle) the opponent | |
act | jaleo, alboroto, algazara, batahola, bochinche, bulla, escándalo, follón, gresca, revuelo, tracamundana, trisca, tumulto, zaragata | the act of making a noisy disturbance | |
attribute | jaleo, estrépito, ruido | the auditory effect characterized by loud and constant noise | |
communication | jaleo, alboroto, bombo, campaña publicitaria, exageración, propaganda | blatant or sensational promotion | |
event | jaleo, alboroto, algarabía, barahunda, batahola, bullicio, greguería, gresca, grita, guachafita, guirigay, rebullicio, tole, zurriburri | loud confused noise from many sources | |
group | jaleo, farra, gresca, guaracha, jarana, juerga, parranda, zambra | a large and noisy party of people |
Sentido | A rapid active commotion. | |
---|---|---|
Sinónimos | agitación, ajetreo, alboroto, bulla, bullicio, movimiento, revuelo, ruido, tejemaneje, torbellino, tráfago, trajín | |
General | alboroto, algazara, batahola, bochinche, bulla, escándalo, follón, gresca, jaleo, revuelo, tracamundana, trisca, tumulto, zaragata | The act of making a noisy disturbance |
Inglés | bustle, hustle, flurry, ado, fuss, stir | |
Catalán | agitació, bullícia, bullit, desori, enrenou, moviment, tràfec | |
Verbos | mimar en exceso, mimar, sobreproteger | care for like a mother |
Sentido | Any exciting and complex play intended to confuse (dazzle / dazzle) the opponent. | |
---|---|---|
Sinónimos | alboroto, animación, bullicio, juerga, revuelo | |
General | jugada | A preset plan of action in team sports |
Inglés | razzle-dazzle, razzle, razzmatazz, razmataz | |
Catalán | aldarull, bullici, tumult |
Sentido | The act of making a noisy disturbance. | |
---|---|---|
Sinónimos | alboroto, algazara, batahola, bochinche, bulla, escándalo, follón, gresca, revuelo, tracamundana, trisca, tumulto, zaragata | |
Específico | agitación, ajetreo, alboroto, bulla, bullicio, jaleo, movimiento, revuelo, ruido, tejemaneje, torbellino, tráfago, trajín | A rapid active commotion |
General | disturbio, perturbación | The act of disturbing something or someone |
Inglés | commotion, din, ruction, ruckus, rumpus, tumult | |
Catalán | aldarull, brogit, commoció, cridòria, escàndol, esvalot, gatzara, gresca, rebombori, tumult, xivarri | |
Verbos | armar jaleo | Cause a disturbance |
Sentido | The auditory effect characterized by loud and constant noise. | |
---|---|---|
Sinónimos | estrépito, ruido | |
Específico | bullicio, vocinglería | The property of being noisy and lively and unrestrained / unrestrained |
General | sonido, son | The particular auditory effect produced by a given cause |
Inglés | noisiness, racketiness | |
Catalán | estrèpit, fragor, soroll | |
Adjetivo | alborotador | uncontrollably noisy |
escandaloso, ruidoso | Full of or characterized by loud and nonmusical sounds |
Sentido | blatant or sensational promotion. | |
---|---|---|
Sinónimos | alboroto, bombo, campaña publicitaria, exageración, propaganda | |
General | promoción, propaganda, publicidad | A message issued in behalf of some product or cause or idea or person or institution |
Inglés | ballyhoo, hoopla, hype, plug | |
Verbos | dar bombo | advertize noisily or blatantly |
promocionar | make a plug for |
Sentido | Loud confused noise from many sources. | |
---|---|---|
Sinónimos | alboroto, algarabía, barahunda, batahola, bullicio, greguería, gresca, grita, guachafita, guirigay, rebullicio, tole, zurriburri | |
General | bullicio, ruido | sound of any kind (especially unintelligible or dissonant sound) |
Inglés | hubbub, uproar, brouhaha, katzenjammer | |
Catalán | cridòria, esvalot, galliner, gatzara, guirigall, merder, rebombori, xivarri | |
Adjetivo | alborotador | uncontrollably noisy |
Sentido | A large and noisy party of people. | |
---|---|---|
Sinónimos | farra, gresca, guaracha, jarana, juerga, parranda, zambra | |
General | fiesta | A group of people gathered together for pleasure |
Inglés | shindig, shindy | |
Catalán | barrila, farra, gatzara, gresca, saragata, sarau, tabola, xala, xerinola |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact