| NOMBRE | act | jaleo, agitación, ajetreo, alboroto, bulla, bullicio, movimiento, revuelo, ruido, tejemaneje, torbellino, tráfago, trajín | a rapid active commotion |
|---|---|---|---|
| act | jaleo, alboroto, animación, bullicio, juerga, revuelo | any exciting and complex play intended to confuse (dazzle / dazzle) the opponent | |
| act | jaleo, alboroto, algazara, batahola, bochinche, bulla, escándalo, follón, gresca, revuelo, tracamundana, trisca, tumulto, zaragata | the act of making a noisy disturbance | |
| attribute | jaleo, estrépito, ruido | the auditory effect characterized by loud and constant noise | |
| communication | jaleo, alboroto, bombo, campaña publicitaria, exageración, propaganda | blatant or sensational promotion | |
| event | jaleo, alboroto, algarabía, barahunda, batahola, bullicio, greguería, gresca, grita, guachafita, guirigay, rebullicio, tole, zurriburri | loud confused noise from many sources | |
| group | jaleo, farra, gresca, guaracha, jarana, juerga, parranda, zambra | a large and noisy party of people |
| Sentido | A rapid active commotion. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | agitación, ajetreo, alboroto, bulla, bullicio, movimiento, revuelo, ruido, tejemaneje, torbellino, tráfago, trajín | |
| General | alboroto, algazara, batahola, bochinche, bulla, escándalo, follón, gresca, jaleo, revuelo, tracamundana, trisca, tumulto, zaragata | The act of making a noisy disturbance |
| Inglés | bustle, hustle, flurry, ado, fuss, stir | |
| Catalán | agitació, bullícia, bullit, desori, enrenou, moviment, tràfec | |
| Verbos | mimar en exceso, mimar, sobreproteger | care for like a mother |
| Sentido | Any exciting and complex play intended to confuse (dazzle / dazzle) the opponent. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | alboroto, animación, bullicio, juerga, revuelo | |
| General | jugada | A preset plan of action in team sports |
| Inglés | razzle-dazzle, razzle, razzmatazz, razmataz | |
| Catalán | aldarull, bullici, tumult | |
| Sentido | The act of making a noisy disturbance. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | alboroto, algazara, batahola, bochinche, bulla, escándalo, follón, gresca, revuelo, tracamundana, trisca, tumulto, zaragata | |
| Específico | agitación, ajetreo, alboroto, bulla, bullicio, jaleo, movimiento, revuelo, ruido, tejemaneje, torbellino, tráfago, trajín | A rapid active commotion |
| General | disturbio, perturbación | The act of disturbing something or someone |
| Inglés | commotion, din, ruction, ruckus, rumpus, tumult | |
| Catalán | aldarull, brogit, commoció, cridòria, escàndol, esvalot, gatzara, gresca, rebombori, tumult, xivarri | |
| Verbos | armar jaleo | Cause a disturbance |
| Sentido | The auditory effect characterized by loud and constant noise. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | estrépito, ruido | |
| Específico | bullicio, vocinglería | The property of being noisy and lively and unrestrained / unrestrained |
| General | sonido, son | The particular auditory effect produced by a given cause |
| Inglés | noisiness, racketiness | |
| Catalán | estrèpit, fragor, soroll | |
| Adjetivo | alborotador | uncontrollably noisy |
| escandaloso, ruidoso | Full of or characterized by loud and nonmusical sounds | |
| Sentido | blatant or sensational promotion. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | alboroto, bombo, campaña publicitaria, exageración, propaganda | |
| General | promoción, propaganda, publicidad | A message issued in behalf of some product or cause or idea or person or institution |
| Inglés | ballyhoo, hoopla, hype, plug | |
| Verbos | dar bombo | advertize noisily or blatantly |
| promocionar | make a plug for | |
| Sentido | Loud confused noise from many sources. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | alboroto, algarabía, barahunda, batahola, bullicio, greguería, gresca, grita, guachafita, guirigay, rebullicio, tole, zurriburri | |
| General | bullicio, ruido | sound of any kind (especially unintelligible or dissonant sound) |
| Inglés | hubbub, uproar, brouhaha, katzenjammer | |
| Catalán | cridòria, esvalot, galliner, gatzara, guirigall, merder, rebombori, xivarri | |
| Adjetivo | alborotador | uncontrollably noisy |
| Sentido | A large and noisy party of people. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | farra, gresca, guaracha, jarana, juerga, parranda, zambra | |
| General | fiesta | A group of people gathered together for pleasure |
| Inglés | shindig, shindy | |
| Catalán | barrila, farra, gatzara, gresca, saragata, sarau, tabola, xala, xerinola | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact