| NOMBRE | event | fiesta, carrete, celebración, pachanga, reventón | an occasion on which people can assemble for social interaction and entertainment |
|---|---|---|---|
| group | fiesta | a group of people gathered together for pleasure | |
| event | fiesta, celebración | a joyful / joyful occasion for special festivities to mark some happy event | |
| time | fiesta, día de fiesta, día festivo, festividad, vacaciones | a day on which work is suspended by law or custom | |
| time | fiesta, festival, festividad | a day or period of time set aside for feasting and celebration | |
| food | fiesta, banquete, comida festiva, comilona, convite, festín | a meal that is well prepared and greatly enjoyed / enjoyed / enjoyed | |
| act | fiesta, fiesta patronal | (in Spanish speaking regions) a local festival or fair, usually in honor of some patron saint | |
| event | fiesta | an elaborate party (often outdoors) | |
| act | fiesta, gala | a gay festivity |
| Sentido | An occasion on which people can assemble for social interaction and entertainment. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | carrete, celebración, pachanga, reventón | |
| Específico | baile | A party for social dancing |
| ceilidh | An informal social gathering at which there is Scottish or Irish folk music and singing and folk dancing and story telling | |
| certamen de whist | A progressive whist party | |
| cóctel | An afternoon party at which cocktails are served | |
| fiesta | An elaborate party (often outdoors) | |
| fiesta de cumpleaños | A party held on the anniversary of someone's birth | |
| guateque, pachanga, reyerta | An uproarious party / party | |
| General | acontecimiento, acto, acto social, función, ocasión, suceso | A vaguely specified social event |
| Inglés | party | |
| Catalán | festa | |
| Verbos | festejar, fiestar | Have or participate in a party / party |
| Sentido | A group of people gathered together for pleasure. | |
|---|---|---|
| Específico | boda | A party of people at a wedding |
| cena | A party of people assembled to have dinner together | |
| farra, gresca, guaracha, jaleo, jarana, juerga, parranda, zambra | A large and noisy party of people | |
| fiesta de disfraces, fiesta de máscaras, mascarada | A party of guests wearing costumes and masks | |
| recepción | A formal party of people | |
| reunión | A party of former associates who have come together again | |
| reunión de mujeres | A party / party for women only | |
| sociable, social, tertulia, velada | A party of people assembled to promote sociability and communal activity | |
| velada | A party of people assembled in the evening (usually at a private house) | |
| General | reunión social | A gathering for the purpose of promoting fellowship |
| Inglés | party | |
| Catalán | festa | |
| Verbos | festejar, fiestar | Have or participate in a party / party |
| Sentido | A joyful / joyful occasion for special festivities to mark some happy event. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | celebración | |
| General | acontecimiento, acto, acto social, función, ocasión, suceso | A vaguely specified social event |
| Inglés | celebration, jubilation | |
| Catalán | celebració | |
| Verbos | agasajar, celebrar, festejar | Have a celebration |
| celebrar, festejar, oficiar | Behave as expected during of holidays or rites | |
| jubilar, volver a casarse | celebrate a jubilee | |
| Sentido | A day on which work is suspended by law or custom. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | día de fiesta, día festivo, festividad, vacaciones | |
| Específico | Nochebuena | The day before Christmas |
| día de fiesta, día festivo, festividad | A day designated for feasting | |
| fiesta nacional | authorized by law and limiting work or official business | |
| fiesta religiosa | A day specified for religious observance | |
| General | día | A day assigned to a particular purpose or observance |
| Inglés | holiday | |
| Catalán | dia de festa, dia festiu | |
| Sentido | A day or period of time set aside for feasting and celebration. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | festival, festividad | |
| Específico | fiesta religiosa | A festival having religious significance |
| General | etapa, periodo, período | An amount of time |
| Inglés | festival | |
| Catalán | festa, festes, festival, festivitat | |
| Sentido | A meal that is well prepared and greatly enjoyed / enjoyed / enjoyed. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | banquete, comida festiva, comilona, convite, festín | |
| General | comida | The food served and eaten at one time |
| Inglés | banquet, feast, spread | |
| Catalán | banquet, convit, festí | |
| Verbos | banquetear | partake in a feast / feast or banquet |
| banquetear | Provide a feast / feast or banquet for | |
| Sentido | (in Spanish speaking regions) a local festival or fair, usually in honor of some patron saint. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | fiesta patronal | |
| Categoría | castellano, español | The Romance language spoken in most of Spain and the countries colonized by Spain |
| General | celebración, edición, festejo, festividad | Any joyous diversion |
| Inglés | feria | |
| Sentido | An elaborate party (often outdoors). | |
|---|---|---|
| Específico | luau | An elaborate Hawaiian feast or party (especially one accompanied by traditional foods and entertainment) |
| General | carrete, celebración, fiesta, pachanga, reventón | An occasion on which people can assemble for social interaction and entertainment |
| Inglés | fete, feast, fiesta | |
| Verbos | agasajar, celebrar, festejar | Have a celebration |
| banquetear | partake in a feast / feast or banquet | |
| banquetear | Provide a feast / feast or banquet for | |
| Sentido | A gay festivity. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | gala | |
| General | celebración, edición, festejo, festividad | Any joyous diversion |
| Inglés | gala, gala affair, jamboree, blowout | |
| Catalán | Gala, gala | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact