NOM | act | gatzara, revel, sarau, xerinola | unrestrained / unrestrained merrymaking |
---|---|---|---|
communication | gatzara, clamor, cridadissa, cridòria, escridadissa | loud and persistent outcry from many people | |
act | gatzara, aldarull, brogit, commoció, cridòria, escàndol, esvalot, gresca, rebombori, tumult, xivarri | the act of making a noisy disturbance | |
event | gatzara, cridòria, esvalot, galliner, guirigall, merder, rebombori, xivarri | loud confused noise from many sources | |
group | gatzara, barrila, farra, gresca, saragata, sarau, tabola, xala, xerinola | a large and noisy party of people |
Sentit | unrestrained / unrestrained merrymaking. | |
---|---|---|
Sinònims | revel, sarau, xerinola | |
Específic | bacanal, llibertinatge, orgia | A wild gathering involving excessive drinking and promiscuity |
bauxa | noisy and boisterous revelry | |
borratxera, marrinxa, tabola, trompa | An occasion for excessive eating or drinking | |
xala, xalesta | revelry in drinking | |
General | barrila, gresca, tabola | A boisterous celebration |
Anglès | revel, revelry | |
Espanyol | alborozo, algazara, embullo, holgorio, jolgorio, juerga |
Sentit | Loud and persistent outcry from many people. | |
---|---|---|
Sinònims | clamor, cridadissa, cridòria, escridadissa | |
General | aldarull, clam, clamor, crit, vociferació | A loud utterance |
Anglès | clamor, clamoring, clamour, clamouring, hue and cry | |
Espanyol | algarada, algazara, barbulla, clamoreo, clamor, griterío, guasábara, vocería, vocinglería | |
Adjectius | baladrer, cridaner, escandolós, vociferant | conspicuously and offensively loud |
Sentit | The act of making a noisy disturbance. | |
---|---|---|
Sinònims | aldarull, brogit, commoció, cridòria, escàndol, esvalot, gresca, rebombori, tumult, xivarri | |
Específic | agitació, bullícia, bullit, desori, enrenou, moviment, tràfec | A rapid active commotion |
General | pertorbació, torbament | The act of disturbing something or someone |
Anglès | commotion, din, ruction, ruckus, rumpus, tumult | |
Espanyol | alboroto, algazara, batahola, bochinche, bulla, escándalo, follón, gresca, jaleo, revuelo, tracamundana, trisca, tumulto, zaragata |
Sentit | Loud confused noise from many sources. | |
---|---|---|
Sinònims | cridòria, esvalot, galliner, guirigall, merder, rebombori, xivarri | |
General | fressa, soroll | sound of any kind (especially unintelligible or dissonant sound) |
Anglès | hubbub, uproar, brouhaha, katzenjammer | |
Espanyol | alboroto, algarabía, barahunda, batahola, bullicio, greguería, gresca, grita, guachafita, guirigay, jaleo, rebullicio, tole, zurriburri |
Sentit | A large and noisy party of people. | |
---|---|---|
Sinònims | barrila, farra, gresca, saragata, sarau, tabola, xala, xerinola | |
General | festa | A group of people gathered together for pleasure |
Anglès | shindig, shindy | |
Espanyol | farra, gresca, guaracha, jaleo, jarana, juerga, parranda, zambra |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact