| NOM | communication | aldarull, clam, clamor, crit, vociferació | a loud utterance |
|---|---|---|---|
| state | aldarull, commoció, desgavell, desori, disturbi, enrenou, kerfuffle, rebombori, sarau | a disorderly outburst or tumult | |
| state | aldarull, motí, revolta | a state of disorder involving group violence | |
| act | aldarull, agitació, batibull, rebombori | disturbance usually in protest | |
| act | aldarull, bullici, tumult | any exciting and complex play intended to confuse (dazzle / dazzle) the opponent | |
| act | aldarull, brogit, commoció, cridòria, escàndol, esvalot, gatzara, gresca, rebombori, tumult, xivarri | the act of making a noisy disturbance | |
| act | aldarull, arravatament, avalot, escàndol, esvalot, ravata | a sudden outburst (as of protest) | |
| act | aldarull, avalot, disturbi | violent and needless disturbance |
| Sentit | A disorderly outburst or tumult. | |
|---|---|---|
| Sinònims | commoció, desgavell, desori, disturbi, enrenou, kerfuffle, rebombori, sarau | |
| Específic | escàndol, tumult | A state of commotion and noise and confusion |
| focus d'agitació | A center of trouble or disturbance | |
| incident | A public disturbance | |
| tempesta, temporal | A violent commotion or disturbance | |
| General | desordre | A disturbance of the peace or of public order |
| Anglès | disturbance, disruption, commotion, flutter, hurly burly, to-do, hoo-ha, hoo-hah, kerfuffle | |
| Espanyol | agitación, alboroto, barrila, bullicio, cacao, confusión, conmoción, disturbio, disturbios, encargos, kerfuffle, lío, movida, pendientes, perturbación, quehacer, revoloteo, ruido, ruptura, sarao, tomate, trapisonda, trastorno, tumulto | |
| Sentit | A state of disorder involving group violence. | |
|---|---|---|
| Sinònims | motí, revolta | |
| General | desordre | A disturbance of the peace or of public order |
| Anglès | rioting, riot | |
| Espanyol | amotinamiento, motín | |
| Sentit | Disturbance usually in protest. | |
|---|---|---|
| Sinònims | agitació, batibull, rebombori | |
| General | pertorbació, torbament | The act of disturbing something or someone |
| Anglès | agitation, excitement, turmoil, upheaval, hullabaloo | |
| Espanyol | agitación, alboroto, algarabía, barbulla, batahola, excitación, follón, greguería, griterío, trastorno, vocería, zalagarda, zambeque, zaragata | |
| Sentit | Any exciting and complex play intended to confuse (dazzle / dazzle) the opponent. | |
|---|---|---|
| Sinònims | bullici, tumult | |
| General | jugada, plan | A preset plan of action in team sports |
| Anglès | razzle-dazzle, razzle, razzmatazz, razmataz | |
| Espanyol | alboroto, animación, bullicio, jaleo, juerga, revuelo | |
| Sentit | The act of making a noisy disturbance. | |
|---|---|---|
| Sinònims | brogit, commoció, cridòria, escàndol, esvalot, gatzara, gresca, rebombori, tumult, xivarri | |
| Específic | agitació, bullícia, bullit, desori, enrenou, moviment, tràfec | A rapid active commotion |
| General | pertorbació, torbament | The act of disturbing something or someone |
| Anglès | commotion, din, ruction, ruckus, rumpus, tumult | |
| Espanyol | alboroto, algazara, batahola, bochinche, bulla, escándalo, follón, gresca, jaleo, revuelo, tracamundana, trisca, tumulto, zaragata | |
| Sentit | A sudden outburst (as of protest). | |
|---|---|---|
| Sinònims | arravatament, avalot, escàndol, esvalot, ravata | |
| General | pertorbació, torbament | The act of disturbing something or someone |
| Anglès | furor, furore | |
| Espanyol | arrebato, escándalo, furor, ola de protestas | |
| Sentit | violent and needless disturbance. | |
|---|---|---|
| Sinònims | avalot, disturbi | |
| General | pertorbació, torbament | The act of disturbing something or someone |
| Anglès | havoc, mayhem | |
| Espanyol | alboroto, caos, disturbio, estrago, vandalismo | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact