Español > elevar: 13 sentidos > verbo 1, changeSentido | make bigger or more. |
---|
Sinónimos | acrecentar, aumentar, incrementar, subir |
---|
Específico | acelerar, subir de revoluciones | speed up |
---|
acelerarse, acelerar | increase the number of rotations per minute |
agrandar, ampliar, anchar, aumentar, ensanchar | make larger |
agrandar, ampliar, aumentar, engrandecer | make large |
alargar, prolongar | make longer |
alzar, aumentar, elevar | Raise the level or amount of something |
ampliar, ensanchar, extender | Extend in scope or range or area |
ampliar, amplificar, ensanchar, expandir | exaggerate or make bigger |
anticipar, ascender, aumentar, fomentar, promover | increase or raise |
aumentar, incrementar | enlarge or increase / increase |
aumentar, intensificar | make more extreme / extreme |
aumentar, intensificar | Become more extreme / extreme |
aumentar | Give a boost to |
escalar, intensificarse, intensificar | increase in extent or intensity |
estirar | increase in quantity or bulk by adding a cheaper substance |
fortificar, intensificar, reforzar, robustecer | bolster or strengthen |
maximizar | make as big or large as possible |
multiplicarse, multiplicar | combine or increase / increase by multiplication |
General | alterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
---|
Contrario | decrecer, disminuir, menguar, mermar, reducir | make smaller |
---|
Inglés | increase |
---|
Catalán | acréixer, augmentar, elevar, incrementar |
---|
Nombres | acrecentamiento, aumento, crecimiento, incremento, multiplicación | The act of increasing / increasing something |
---|
adición, aumento, incremento | A quantity that is added |
aumento, incremento | The amount by which something increases / increases |
aumento, crecimiento, incremento | A change resulting in an increase / increase |
aumento, crecida, crecimiento, incremento, multiplicación | A process of becoming larger / larger or longer or more numerous or more important |
Español > elevar: 13 sentidos > verbo 2, changeSentido | Become bigger or greater in amount. |
---|
Sinónimos | aumentar, crecer, incrementar, subir |
---|
Específico | acrecentar, aumentar | Grow by addition |
---|
acumularse, acumular, amontonarse, amontonar, conglomerar, congregar | Collect or gather |
adicionar, agregarse, agregar, añadir, juntar, sumar | make an addition (to) |
ampliar, ensanchar, extenderse | Become broader or wider or more extensive |
aumentar, crecer, cultivar | Become larger / larger, greater, or bigger |
aumentar, revalorizar, revaluar | gain in value |
aumentar, subir | increase in size, magnitude, number, or intensity |
aumentar de fase, crecer, incrementar la intensidad | increase in phase |
congregar | increase / increase or develop |
dilatarse, ensancharse, ensanchar | Become broader |
dispararse | increase / increase rapidly and in an uncontrolled manner |
escalar, subir | go up or advance |
espigar | Rise dramatically |
intensificar | make more intense, stronger, or more marked |
intensificarse, intensificar | Become more intense |
pulular | Become abundant |
General | cambiar de magnitud | change in size or magnitude |
---|
Contrario | consumirse, desmoronarse, disminuir, menguar, mermar, reducirse | decrease in size, extent, or range |
---|
Inglés | increase |
---|
Catalán | augmentar, elevar, incrementar |
---|
Nombres | acrecentamiento, aumento, crecimiento, incremento, multiplicación | The act of increasing / increasing something |
---|
adición, aumento, incremento | A quantity that is added |
aumento, incremento | The amount by which something increases / increases |
aumento, crecimiento, incremento | A change resulting in an increase / increase |
aumento, crecida, crecimiento, incremento, multiplicación | A process of becoming larger / larger or longer or more numerous or more important |
Español > elevar: 13 sentidos > verbo 3, stativeSentido | Come into existence; take on form or shape. |
---|
Sinónimos | cultivar, derivar, desarrollarse, elaborar, originarse, originar, producirse, surgir |
---|
Específico | brotar, manar | come up (as of feelings and thoughts, or other ephemeral things) |
---|
resultar, seguirse, venir | To be the product / product or result |
General | hacerse, llegar a ser | Come into existence |
---|
Similar | desarrollarse, desarrollar | Be gradually disclosed or unfolded |
---|
Inglés | originate, arise, rise, develop, uprise, spring up, grow |
---|
Catalán | cultivar, derivar, desenvolupar-se, elaborar, elevar, originar-se, originar, produir-se |
---|
Adjetivo | germinal | Containing seeds of later development |
---|
Nombres | comienzo, génesis, origen | An event that is a beginning |
---|
creación, fundación, iniciación, inicio, instauración, institución, introducción | The act of starting something for the first time |
crecimiento, emergencia | The gradual beginning or coming forth |
Español > elevar: 13 sentidos > verbo 4, motionSentido | Raise from a lower to a higher position. |
---|
Sinónimos | alzar, aumentar, levantar, subir, traer |
---|
Causa de | ascender, elevarse, subir | Move upward |
---|
Específico | aumentar | increase |
---|
bombear | Raise (gases or fluids) with a pump |
elevar, enarbolar, izar, levantar, subir | Raise or haul up with or as if with mechanical help |
elevar en plataforma | elevate onto skids |
encumbrar | Raise on or as if on a pinnacle |
erguir, erigir, levantar | Cause to rise up |
hacer crecer, leudar, levantar | Cause to puff up with a leaven |
hacer crecer | increase the height of |
izar, levantar | Raise |
levantar | Cause to rise |
levantar | Move from one place to another by lifting |
levitar | Cause to rise in the air and float, as if in defiance of gravity |
recoger | Take and lift upward |
General | desplazar, mover, trasladar | Cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense |
---|
También | acarrear, copar, llevar, portar, tomar, traer, transportar | Take something or somebody with oneself somewhere |
---|
recoger | Take and lift upward |
Contrario | arriar, bajarse, bajar | Move something or somebody to a lower position |
---|
Inglés | raise, lift, elevate, get up, bring up |
---|
Catalán | aixecar, alçar, elevar, enlairar, pujar |
---|
Nombres | altura | distance of something above a reference point (such as sea level) |
---|
ascenso, cuesta, subida | An upward slope or grade (as in a road) |
ascensor, elevador | lifting device consisting of a platform or cage that is raised and lowered mechanically in a vertical shaft in order to move people from one floor to another in a building |
crecida | A wave that lifts the surface of the water or ground |
elevación | The event of something being raised upward |
elevación | A raised or elevated geological formation |
halterófilo, levantador de pesos | An athlete who lifts barbells |
puente aéreo, transporte aéreo | transportation of people or goods by air (especially when other means of access are unavailable) |
telesquí | A powered conveyance that carries skiers up a hill |