Español > traer: 8 sentidos > verbo 1, motion| Sentido | Raise from a lower to a higher position. |
|---|
| Sinónimos | alzar, aumentar, elevar, levantar, subir |
|---|
| Causa de | ascender, elevarse, subir | Move upward |
|---|
| Específico | aumentar | increase |
|---|
| bombear | Raise (gases or fluids) with a pump |
| elevar, enarbolar, izar, levantar, subir | Raise or haul up with or as if with mechanical help |
| elevar en plataforma | elevate onto skids |
| encumbrar | Raise on or as if on a pinnacle |
| erguir, erigir, levantar | Cause to rise up |
| hacer crecer, leudar, levantar | Cause to puff up with a leaven |
| hacer crecer | increase the height of |
| izar, levantar | Raise |
| levantar | Cause to rise |
| levantar | Move from one place to another by lifting |
| levitar | Cause to rise in the air and float, as if in defiance of gravity |
| recoger | Take and lift upward |
| General | desplazar, mover, trasladar | Cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense |
|---|
| También | acarrear, copar, llevar, portar, tomar, traer, transportar | Take something or somebody with oneself somewhere |
|---|
| recoger | Take and lift upward |
| Contrario | arriar, bajarse, bajar | Move something or somebody to a lower position |
|---|
| Inglés | raise, lift, elevate, get up, bring up |
|---|
| Catalán | aixecar, alçar, elevar, enlairar, pujar |
|---|
| Nombres | altura | distance of something above a reference point (such as sea level) |
|---|
| ascenso, cuesta, subida | An upward slope or grade (as in a road) |
| ascensor, elevador | lifting device consisting of a platform or cage that is raised and lowered mechanically in a vertical shaft in order to move people from one floor to another in a building |
| crecida | A wave that lifts the surface of the water or ground |
| elevación | The event of something being raised upward |
| elevación | A raised or elevated geological formation |
| halterófilo, levantador de pesos | An athlete who lifts barbells |
| puente aéreo, transporte aéreo | transportation of people or goods by air (especially when other means of access are unavailable) |
| telesquí | A powered conveyance that carries skiers up a hill |
Español > traer: 8 sentidos > verbo 2, contact| Sentido | Move while holding up or supporting. |
|---|
| Sinónimo | llevar |
|---|
| Implica | desplazar, mover, trasladar | Cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense |
|---|
| moverse, mover, trasladar | Move so as to change position, perform a nontranslational motion |
| General | cargar, efectuar, llevar, portar, transportar | Move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body |
|---|
| Similar | llevar, portar | support or hold in a certain manner |
|---|
| Inglés | bear |
|---|
| Nombres | costalero, portador del ataúd, portador del féretro | One of the mourners carrying the coffin at a funeral |
|---|
| distribuidor, mensajero, portador, porteador, recadero, repartidor, toter, transportista | someone whose employment involves carrying something |
| mozo | A messenger who bears or presents |
Español > traer: 8 sentidos > verbo 3, motion| Sentido | Take something or somebody with oneself somewhere. |
|---|
| Sinónimos | acarrear, copar, llevar, portar, tomar, transportar |
|---|
| Implica | acercarse, derivar, llegar, provenir, resultar, venir | Move toward, travel toward something or somebody or approach something or somebody |
|---|
| Específico | canalizar, conducir, dirigir, encauzar, llevar, transmitir, transportar | Transmit or serve as the medium for transmission |
|---|
| desembarcar | Bring ashore |
| devolver, llevar de regreso, regresar, traer de regreso | bring back to the point of departure |
| entubar, enviar por metro | convey in a tube |
| transbordar | transport / transport from one place to another |
| General | cargar, efectuar, llevar, portar, transportar | Move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body |
|---|
| También | adelantarse | Cause to move forward |
|---|
| alzar, aumentar, elevar, levantar, subir, traer | Raise from a lower to a higher position |
| arriar, bajarse, bajar | Move something or somebody to a lower position |
| aterrizar | Cause to come to the ground |
| lanzar, producir, sacar | Bring onto the market or release |
| Similar | acercar, coger, llevar, portar, traer | go or come after and bring or take back |
|---|
| llevar, traer | Be accompanied by |
| Inglés | bring, convey, take |
|---|
| Catalán | copar, dur, portar, traginar, transportar |
|---|
| Nombres | banda transportadora, cinta transportadora, transportador, trasportador | A moving belt that transports objects (as in a factory) |
|---|
| portador, transportador | A person who conveys (carries / carries or transmits) |
| transferencia, transporte | The act of moving something from one location to another |
Español > traer: 8 sentidos > verbo 4, creation| Sentido | Summon into action or bring into existence, often as if by magic. |
|---|
| Sinónimos | agitar, conjurar, despertar, evocar, exponer, invitar, invocar, llamar, recaudar, remover, revolver |
|---|
| Específico | bendecir | Give a benediction to |
|---|
| maldecir, maldición | wish harm upon |
| También | provocar, traer | Cause to happen / happen or to occur as a consequence |
|---|
| requerir | Order, request, or command to come |
| Similar | armar jaleo, causar, evocar, inspirar, ocasionar, provocar | Evoke or provoke to appear or occur |
|---|
| Inglés | raise, conjure, conjure up, invoke, evoke, stir, call down, arouse, bring up, put forward, call forth |
|---|
| Catalán | invocar |
|---|
| Nombres | conjuro, encantamiento | calling up a spirit or devil |
|---|
| conjuro | A ritual recitation of words or sounds believed to have a magical effect |
| convocación, evocación, invocación | calling up supposed supernatural forces by spells and incantations |
| ilusionista, mago, prestidigitadora, prestidigitador | someone who performs magic tricks to amuse an audience |
Español > traer: 8 sentidos > verbo 5, creation| Sentido | Cause to happen / happen or to occur as a consequence. |
|---|
| Sinónimo | provocar |
|---|
| General | causar, confeccionar, construir, crear, criar, formar, hacer, producir, provocar, realizar | make or cause to be or to become |
|---|
| También | agitar, conjurar, despertar, evocar, exponer, invitar, invocar, llamar, recaudar, remover, revolver, traer | Summon into action or bring into existence, often as if by magic |
|---|
| conseguir, lograr | Be successful |
| inducir, provocar | Cause to arise |
| Similar | funcionar | Have an effect or outcome |
|---|
| Inglés | bring, work, play, wreak, make for |
|---|
| Adjetivo | alcanzable, factible, practicable, realizable, viable | capable of being done with means / means at hand and circumstances as they are |
|---|
Español > traer: 8 sentidos > verbo 6, contact| Sentido | go or come after and bring or take back. |
|---|
| Sinónimos | acercar, coger, llevar, portar |
|---|
| Implica | acercarse, derivar, llegar, provenir, resultar, venir | Move toward, travel toward something or somebody or approach something or somebody |
|---|
| Específico | despachar, entregar, librar | Bring to a destination, make a delivery |
|---|
| General | canalizar, conducir, encauzar, transferir, transmitir, transportar | Send from one person or place to another |
|---|
| Contrario | llevarse | Remove from a certain place, environment, or mental or emotional state |
|---|
| Similar | acarrear, copar, llevar, portar, tomar, traer, transportar | Take something or somebody with oneself somewhere |
|---|
| Inglés | bring, get, convey, fetch |
|---|
| Catalán | agafar, dur, portar, transportar |
|---|
| Nombres | transferencia, transporte | The act of moving something from one location to another |
|---|