Español > recaudar: 3 sentidos > verbo 2, creation| Sentido | Summon into action or bring into existence, often as if by magic. |
|---|
| Sinónimos | agitar, conjurar, despertar, evocar, exponer, invitar, invocar, llamar, remover, revolver, traer |
|---|
| Específico | bendecir | Give a benediction to |
|---|
| maldecir, maldición | wish harm upon |
| También | provocar, traer | Cause to happen / happen or to occur as a consequence |
|---|
| requerir | Order, request, or command to come |
| Similar | armar jaleo, causar, evocar, inspirar, ocasionar, provocar | Evoke or provoke to appear or occur |
|---|
| Inglés | raise, conjure, conjure up, invoke, evoke, stir, call down, arouse, bring up, put forward, call forth |
|---|
| Catalán | invocar |
|---|
| Nombres | conjuro, encantamiento | calling up a spirit or devil |
|---|
| conjuro | A ritual recitation of words or sounds believed to have a magical effect |
| convocación, evocación, invocación | calling up supposed supernatural forces by spells and incantations |
| ilusionista, mago, prestidigitadora, prestidigitador | someone who performs magic tricks to amuse an audience |