| Sentido | A colloquial expression for invitation. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | convidar, convite, invitación | |
| General | invitación | A request (spoken or written) to participate or be present or take part in something |
| Inglés | invite | |
| Catalán | convidar, invitació, invitar | |
| Verbos | convidar, invitar | invite someone to one's house |
| convidar, invitar | Have as a guest | |
| Sentido | call in an official matter, such as to attend court. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | citar, convocar, emplazar | |
| General | requerir | Order, request, or command to come |
| Inglés | summon, summons, cite | |
| Catalán | citar, convocar, invitar | |
| Nombres | auto de comparecencia, citación | A summons that commands the appearance of a party at a proceeding |
| citación, llamamiento | A writ issued by authority of law | |
| convocatoria | An order to appear in person at a given place and time | |
| Sentido | Express willingness to have in one's home / home or environs. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | acoger, convidar, recibir, solicitar | |
| Específico | absorver, acoger, asimilar | assimilate or take in |
| Inglés | receive, take in, invite | |
| Catalán | convidar, rebre | |
| Adjetivo | receptivo | open to arguments, ideas, or change |
| Nombres | invitación | A request (spoken or written) to participate or be present or take part in something |
| Sentido | Summon into action or bring into existence, often as if by magic. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | agitar, conjurar, despertar, evocar, exponer, invocar, llamar, recaudar, remover, revolver, traer | |
| Específico | bendecir | Give a benediction to |
| maldecir, maldición | wish harm upon | |
| También | provocar, traer | Cause to happen / happen or to occur as a consequence |
| requerir | Order, request, or command to come | |
| Similar | armar jaleo, causar, evocar, inspirar, ocasionar, provocar | Evoke or provoke to appear or occur |
| Inglés | raise, conjure, conjure up, invoke, evoke, stir, call down, arouse, bring up, put forward, call forth | |
| Catalán | invocar | |
| Nombres | conjuro, encantamiento | calling up a spirit or devil |
| conjuro | A ritual recitation of words or sounds believed to have a magical effect | |
| convocación, evocación, invocación | calling up supposed supernatural forces by spells and incantations | |
| ilusionista, mago, prestidigitadora, prestidigitador | someone who performs magic tricks to amuse an audience | |
| Sentido | ask someone in a friendly way to do something. | |
|---|---|---|
| Específico | atraer, cautivar, incitar, provocar, tentar | dispose or incline or entice to |
| desafiar, retar | issue a challenge to | |
| General | pedir, rogar | ask (a person) to do something |
| Inglés | invite, bid | |
| Catalán | convidar, invitar | |
| Adjetivo | aquiescente, condescendiente, conforme | willing to carry out the orders or wishes of another without protest |
| Nombres | invitación | A request (spoken or written) to participate or be present or take part in something |
| Sentido | give rise to a desire by being attractive or inviting. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | incitar, provocar, tentar | |
| General | agitar, conmover, emocionar, estimular, excitar, incentivar | Stir the feelings, emotions, or peace of |
| Inglés | tempt, invite | |
| Catalán | incitar, invitar, provocar, temptar, temptejar | |
| Adjetivo | tentable | susceptible to temptation |
| Nombres | invitación | A tempting allurement |
| tentación | Something that seduces or has the quality to seduce | |
| tentador | A person who tempts others | |
| Sentido | invite someone to one's house. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | convidar | |
| General | pedir, rogar, solicitar | Express the need or desire for |
| También | pedir, requerir, solicitar | make a request or demand for something to somebody |
| Similar | invitar | ask to enter |
| Inglés | invite, ask over, ask round | |
| Catalán | convidar, invitar | |
| Nombres | convidado, huésped, invitado | A visitor to whom hospitality is extended |
| convidar, convite, invitación, invitar | A colloquial expression for invitation | |
| invitación | A request (spoken or written) to participate or be present or take part in something | |
| Sentido | request the participation or presence of. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | convidar, convocar, pedir, requerir | |
| General | pedir, rogar, solicitar | Express the need or desire for |
| Similar | pedir, rogar, solicitar | Express the need or desire for |
| Inglés | invite, call for | |
| Catalán | convidar, invitar | |
| Nombres | invitación | A request (spoken or written) to participate or be present or take part in something |
| Sentido | Have as a guest. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | convidar | |
| General | interaccionar, interactuar, relacionarse | Act together or towards others or with others |
| También | citar, invitar a salir, invitar, sacar a pasear | make a date |
| Inglés | invite, pay for | |
| Catalán | convidar, invitar | |
| Nombres | convidado, huésped, invitado | A visitor to whom hospitality is extended |
| convidar, convite, invitación, invitar | A colloquial expression for invitation | |
| invitación | A request (spoken or written) to participate or be present or take part in something | |
| Sentido | ask to enter. | |
|---|---|---|
| Específico | invitar, llamar | summon to enter |
| General | pedir, rogar, solicitar | Express the need or desire for |
| También | pedir, requerir, solicitar | make a request or demand for something to somebody |
| Similar | convidar, invitar | invite someone to one's house |
| Inglés | invite, ask in | |
| Nombres | invitación | A request (spoken or written) to participate or be present or take part in something |
| Sentido | increase the likelihood of. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | buscarse, buscar | |
| General | causar, despertar, estimular, evocar, excitar, incitar, provocar, suscitar | Call forth (emotions, feelings, and responses) |
| Inglés | invite, ask for | |
| Catalán | buscar-se, buscar, convidar, demanar, invitar | |
| Nombres | invitación | A tempting allurement |
| Sentido | summon to enter. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | llamar | |
| General | invitar | ask to enter |
| Similar | llamar | summon to a particular activity or employment |
| Inglés | call in | |
| Sentido | make a date. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | citar, invitar a salir, sacar a pasear | |
| General | pedir, rogar, solicitar | Express the need or desire for |
| También | convidar, invitar | Have as a guest |
| pedir, requerir, solicitar | make a request or demand for something to somebody | |
| Inglés | ask out, ask, invite out, take out | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact