HyperDic: invitar

Español > 13 sentidos de la palabra invitar:
NOMBREcommunicationinvitar, convidar, convite, invitacióna colloquial expression for invitation
VERBOcommunicationinvitar, citar, convocar, emplazarcall in an official matter, such as to attend court
contactinvitar, acoger, convidar, recibir, solicitarexpress willingness to have in one's home / home or environs
creationinvitar, agitar, conjurar, despertar, evocar, exponer, invocar, llamar, recaudar, remover, revolver, traersummon into action or bring into existence, often as if by magic
communicationinvitarask someone in a friendly way to do something
emotioninvitar, incitar, provocar, tentargive rise to a desire by being attractive or inviting
socialinvitar, convidarinvite someone to one's house
communicationinvitar, convidar, convocar, pedir, requerirrequest the participation or presence of
socialinvitar, convidarhave as a guest
contactinvitarask to enter
emotioninvitar, buscarse, buscarincrease the likelihood of
contactinvitar, llamarsummon to enter
socialinvitar, citar, invitar a salir, sacar a pasearmake a date
Español > invitar: 13 sentidos > nombre 1, communication
SentidoA colloquial expression for invitation.
Sinónimosconvidar, convite, invitación
GeneralinvitaciónA request (spoken or written) to participate or be present or take part in something
Inglésinvite
Catalánconvidar, invitació, invitar
Verbosconvidar, invitarinvite someone to one's house
convidar, invitarHave as a guest
Español > invitar: 13 sentidos > verbo 1, communication
Sentidocall in an official matter, such as to attend court.
Sinónimoscitar, convocar, emplazar
GeneralrequerirOrder, request, or command to come
Ingléssummon, summons, cite
Cataláncitar, convocar, invitar
Nombresauto de comparecencia, citaciónA summons that commands the appearance of a party at a proceeding
citación, llamamientoA writ issued by authority of law
convocatoriaAn order to appear in person at a given place and time
Español > invitar: 13 sentidos > verbo 2, contact
SentidoExpress willingness to have in one's home / home or environs.
Sinónimosacoger, convidar, recibir, solicitar
Específicoabsorver, acoger, asimilarassimilate or take in
Inglésreceive, take in, invite
Catalánconvidar, rebre
Adjetivoreceptivoopen to arguments, ideas, or change
NombresinvitaciónA request (spoken or written) to participate or be present or take part in something
Español > invitar: 13 sentidos > verbo 3, creation
SentidoSummon into action or bring into existence, often as if by magic.
Sinónimosagitar, conjurar, despertar, evocar, exponer, invocar, llamar, recaudar, remover, revolver, traer
EspecíficobendecirGive a benediction to
maldecir, maldiciónwish harm upon
Tambiénprovocar, traerCause to happen / happen or to occur as a consequence
requerirOrder, request, or command to come
Similararmar jaleo, causar, evocar, inspirar, ocasionar, provocarEvoke or provoke to appear or occur
Inglésraise, conjure, conjure up, invoke, evoke, stir, call down, arouse, bring up, put forward, call forth
Cataláninvocar
Nombresconjuro, encantamientocalling up a spirit or devil
conjuroA ritual recitation of words or sounds believed to have a magical effect
convocación, evocación, invocacióncalling up supposed supernatural forces by spells and incantations
ilusionista, mago, prestidigitadora, prestidigitadorsomeone who performs magic tricks to amuse an audience
Español > invitar: 13 sentidos > verbo 4, communication
Sentidoask someone in a friendly way to do something.
Específicoatraer, cautivar, incitar, provocar, tentardispose or incline or entice to
desafiar, retarissue a challenge to
Generalpedir, rogarask (a person) to do something
Inglésinvite, bid
Catalánconvidar, invitar
Adjetivoaquiescente, condescendiente, conformewilling to carry out the orders or wishes of another without protest
NombresinvitaciónA request (spoken or written) to participate or be present or take part in something
Español > invitar: 13 sentidos > verbo 5, emotion
Sentidogive rise to a desire by being attractive or inviting.
Sinónimosincitar, provocar, tentar
Generalagitar, conmover, emocionar, estimular, excitar, incentivarStir the feelings, emotions, or peace of
Ingléstempt, invite
Catalánincitar, invitar, provocar, temptar, temptejar
Adjetivotentablesusceptible to temptation
NombresinvitaciónA tempting allurement
tentaciónSomething that seduces or has the quality to seduce
tentadorA person who tempts others
Español > invitar: 13 sentidos > verbo 6, social
Sentidoinvite someone to one's house.
Sinónimoconvidar
Generalpedir, rogar, solicitarExpress the need or desire for
Tambiénpedir, requerir, solicitarmake a request or demand for something to somebody
Similarinvitarask to enter
Inglésinvite, ask over, ask round
Catalánconvidar, invitar
Nombresconvidado, huésped, invitadoA visitor to whom hospitality is extended
convidar, convite, invitación, invitarA colloquial expression for invitation
invitaciónA request (spoken or written) to participate or be present or take part in something
Español > invitar: 13 sentidos > verbo 7, communication
Sentidorequest the participation or presence of.
Sinónimosconvidar, convocar, pedir, requerir
Generalpedir, rogar, solicitarExpress the need or desire for
Similarpedir, rogar, solicitarExpress the need or desire for
Inglésinvite, call for
Catalánconvidar, invitar
NombresinvitaciónA request (spoken or written) to participate or be present or take part in something
Español > invitar: 13 sentidos > verbo 8, social
SentidoHave as a guest.
Sinónimoconvidar
Generalinteraccionar, interactuar, relacionarseAct together or towards others or with others
Tambiéncitar, invitar a salir, invitar, sacar a pasearmake a date
Inglésinvite, pay for
Catalánconvidar, invitar
Nombresconvidado, huésped, invitadoA visitor to whom hospitality is extended
convidar, convite, invitación, invitarA colloquial expression for invitation
invitaciónA request (spoken or written) to participate or be present or take part in something
Español > invitar: 13 sentidos > verbo 9, contact
Sentidoask to enter.
Específicoinvitar, llamarsummon to enter
Generalpedir, rogar, solicitarExpress the need or desire for
Tambiénpedir, requerir, solicitarmake a request or demand for something to somebody
Similarconvidar, invitarinvite someone to one's house
Inglésinvite, ask in
NombresinvitaciónA request (spoken or written) to participate or be present or take part in something
Español > invitar: 13 sentidos > verbo 10, emotion
Sentidoincrease the likelihood of.
Sinónimosbuscarse, buscar
Generalcausar, despertar, estimular, evocar, excitar, incitar, provocar, suscitarCall forth (emotions, feelings, and responses)
Inglésinvite, ask for
Catalánbuscar-se, buscar, convidar, demanar, invitar
NombresinvitaciónA tempting allurement
Español > invitar: 13 sentidos > verbo 11, contact
Sentidosummon to enter.
Sinónimollamar
Generalinvitarask to enter
Similarllamarsummon to a particular activity or employment
Ingléscall in
Español > invitar: 13 sentidos > verbo 12, social
Sentidomake a date.
Sinónimoscitar, invitar a salir, sacar a pasear
Generalpedir, rogar, solicitarExpress the need or desire for
Tambiénconvidar, invitarHave as a guest
pedir, requerir, solicitarmake a request or demand for something to somebody
Inglésask out, ask, invite out, take out

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict